Ask a Question(Create a thread) |
|
To stonewall someoneAn idiom is an expression whose meaning is not readily apparent based on the individual words in the expression. This forum is dedicated to discussing idioms and other sayings. |
![]() |
|
Thread Tools |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
Creía que "to stonewall someone" quería decir "tratar de impedir o evitar que alguien realice o se entere de algo." En el caso de obstacular consecución, me parece que "ponerle trabas a alguien" funcionaría; en el otro, "responder con evasivas".
|
#4
|
||||
|
||||
responder con evasivas (una pregunta)
hacerse el desentendido (evadir todo compromiso o participación) poner barreras (obstaculizar la acción) hacer(le) (el) vacío a alguien (aislarlo, negarle el trato) no dar cabida ---> a alguien (no permitirle participar) no dar cabida ---> a algo (no permitir que ocurra)
__________________
Sorry, no English spell-checker Last edited by AngelicaDeAlquezar; September 20, 2011 at 03:05 PM. Reason: Merged back-to-back posts |
#6
|
|||
|
|||
Just a correction:
__________________
Corrections always very welcome ![]() |
![]() |
Tags |
stonewall |
Link to this thread | |
|
|