Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Translations
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search

How to use the word "Válgase" correctly

 

Translate a sentence or longer piece of text. For single words or idioms, use the vocabulary forum.


Reply
 
Thread Tools
  #1
Old March 09, 2011, 09:45 AM
charlelit8 charlelit8 is offline
Opal
 
Join Date: Oct 2010
Location: California, USA
Posts: 12
Native Language: English
charlelit8 is on a distinguished road
How to use the word "Válgase" correctly

What does válgase mean and how to use "Válgase" correctly?
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2
Old March 09, 2011, 12:23 PM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
"Válgase", from the verb "valer". I've seen it in expressions with the meaning of asking for permission for saying/writng something which could sound incorrect. For instance:

Subí la subida, válgase la redundancia (if you'll excuse the repetition).
La iglesia de mi pueblo, como una catedral (válgase la comparación), se alza majestuosa. (if you allow that comparison).

I can't think more examples now.
Reply With Quote
  #3
Old March 09, 2011, 01:55 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,128
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
I agree with Irma. "Válgase" is a way of expressing something like "be what I'm saying allowed".


Btw... there is also "¡Válgame!" or "¡Válgame dios!", which have a similar meaning to "god help me". They're used to express surprise when something bad happens.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...

Last edited by AngelicaDeAlquezar; March 09, 2011 at 02:10 PM.
Reply With Quote
  #4
Old March 09, 2011, 03:18 PM
pinosilano's Avatar
pinosilano pinosilano is offline
Emerald
 
Join Date: Feb 2011
Location: Salento, South Italy
Posts: 762
Native Language: castellano (second language Italian)
pinosilano is on a distinguished road
Válgase = haga uso/use.
Válgase de aquel PC para controlar su correo electrónico.
Válgase la pena la lectura de las instrucciones.
Válgase anotar que no siempre se va a ver así.
__________________
... ...'cause you know sometimes words have two meanings.

Last edited by pinosilano; March 09, 2011 at 03:30 PM. Reason: válgase la pena editar
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
How do phrases that use the word "around" translate into spanish? Oso Grammar 4 January 07, 2011 12:28 PM
Why don't I receive my "daily word"? Thomas H Suggestions & Feedback 2 October 19, 2010 04:28 PM
Am I using "Te" correctly? Jorjor Grammar 8 May 29, 2010 03:40 AM
I have a question about the word "pelo" Jaqui Vocabulary 4 May 02, 2007 01:00 AM


All times are GMT -6. The time now is 06:51 AM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.

X