Ask a Question(Create a thread) |
|
The world will end this next Saturday - Page 2Talk about anything here, just keep it clean. |
![]() |
|
Thread Tools |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#24
|
|||
|
|||
Quote:
Quote:
![]()
__________________
|
#26
|
|||
|
|||
Quote:
It's actually not his fault, he's sick. But his followers are absolutely blockheaded. How stupid can a person be? ![]()
__________________
|
#27
|
||||
|
||||
His profession is a bona-fide tax dodge. The U.S government has holymen tax-esempt. If they had to pay taxes like the rest of us, I am sure most would seek a lucrative tax-free occupation like pimping, burglery or drug dealing.
![]()
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
#28
|
|||
|
|||
Quote:
![]()
__________________
|
#29
|
||||
|
||||
I have one question.
You are speaking about me or about the person announced in the post? Because you have used the word lunatic, stupid, crazy what more? The thread is merely informative is this thread result somehow interested
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. ![]() |
#33
|
||||
|
||||
Quote:
I haven't understood clarify the post. ![]() The world will continue like than now hahaha.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. ![]() |
#35
|
||||
|
||||
Hello George,
I will make a few corrections on your English and then I will try to reply in Spanish Quote:
Bien, hoy es el 14 de Julio y nosotros estamos todavia qui!! Esto mundo existe desde cuatro millones y medio de años y es muy enprobable que desaparece ahora mismo, todas las annunciaciones de la fin del mundo son más bien ridiculas. Yo pienso que es más muy fácil que el mundo será destruido por la humanidad misma. Last edited by wayfarer; July 14, 2011 at 07:57 AM. Reason: "pienso" instead of italian "penso"!! |
#36
|
||||
|
||||
Si de verdad, pero ahora el pastor (no recuerdo su nombre) dice que miscaluló. Aunque está en contacto constante con el divino, es humano y los humanos son capaces de equivocar. Ahora dice que todo terminará en algun día en octubre, y pienso contribuir todos mis ahorros al aquel pastor con la idea que esa acción me asegura un buen puesto en el cielo.
![]()
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
#37
|
||||
|
||||
Quote:
1) This "well" to introduce an opinion sounds better like "pues", at least in Mexican Spanish, I'm not sure about how "bien" sounds in other regions. 2) Never "más muy"... "mucho más fácil" ("much easier") in any case. Be careful with invented words and with gender, Quote:
![]() 2) "Aquel" sounds impersonal, as this formula is rather used for someone you don't know who it is. In this case, "ese pastor" sounds much better and specific. ![]()
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
#38
|
||||
|
||||
Quote:
... American church ... ... that the world will end ... ('fall out' makes no sense here - 'fall apart' may be used, but 'end' is what Crotalito was looking for) ... I haven't really read the Bible, but there are ... ... afraid because of that news. |
#39
|
||||
|
||||
Thank you Rusty and Angelica,
obviously your corrections are very welcome, I'm here for learning and improving. I have still something to learn also about English, and probably also about my own language!! I thought that "mundo" was a neuter noun, evidently it is masculine. You are right, "desde" refers to a specific beginning time (ex. "desde 2001"), "desde hace" refers to a time interval (ex. "desde hace tres semañas"). Once more I was mislead by Italian, where "fine" is a feminine noun. Clearly, in the last sentence subjunctive ("probable que sea") is more appropriate than future ("probable que será"). Same thing for "que desaparezca" instead of "que desaparece". Last edited by wayfarer; July 14, 2011 at 01:49 PM. |
#40
|
||||
|
||||
Quote:
1. "lo de ayer" = "the business/matter/issue from yesterday" while "el de ayer" = "the one (thing/item/person) from yesterday". 2. "Lo bueno es que pude comprarlo" = "The good thing/part of the situation was that I was able to buy it.", where "lo bueno" = "(que) pude comprarlo". Neuter pronouns such as "esto", "eso", "aquello", and "ello", and the neuter definite article/enclitic pronoun "lo" generally are used only to refer to such abstract concepts or ideas. (Note that "lo" is also one of the masculine clitic pronouns alongside "le".) |
![]() |
Link to this thread | |
|
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
The end of this student's remandment is scheduled to end (date). | mrb | Translations | 2 | August 02, 2010 11:53 AM |
High-end | JPablo | Vocabulary | 12 | July 29, 2010 04:41 AM |
At the end of this unit | ROBINDESBOIS | Grammar | 6 | April 13, 2010 04:40 PM |
Front-end | hvalle98 | Vocabulary | 3 | December 02, 2009 12:52 PM |
End of the world | CrOtALiTo | General Chat | 11 | April 04, 2009 09:37 AM |