Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Vocabulary
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search

Una paciencia mineral

 

Vocab questions, definitions, usage, etc


Reply
 
Thread Tools
  #1
Old August 12, 2011, 05:15 AM
Perikles's Avatar
Perikles Perikles is offline
Diamond
 
Join Date: Oct 2009
Location: Tenerife
Posts: 4,814
Native Language: Inglés
Perikles is on a distinguished road
Una paciencia mineral

Florentino soportó los rigores del viaje con la paciencia mineral que desconsolaba a su madre y exasperaba a sus amigos.

'mineral patience' makes no sense in English (well, not to me). Is there another way of translating this, or is it just Márquez inventing poetic expressions? Thanks
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2
Old August 12, 2011, 05:36 AM
aleCcowaN's Avatar
aleCcowaN aleCcowaN is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2010
Location: Sierra de la Ventana, Argentina
Posts: 3,388
Native Language: Castellano
aleCcowaN is on a distinguished road
Translate it as "impassive patience" in you like. I suppose "mineral" conveys the notion of impassive and imperturbable but also resistant to the environment: centuries have to pass in order to show signal of erosion.

The term also have a dehumanizing nuance, like people deprived of resilience and their ability to shape the world that surrounds them, or to show frustration instead for not being able to do it, then being a bit exasperating to their fellows.
__________________
Sorry, no English spell-checker
Reply With Quote
  #3
Old August 12, 2011, 05:54 AM
Perikles's Avatar
Perikles Perikles is offline
Diamond
 
Join Date: Oct 2009
Location: Tenerife
Posts: 4,814
Native Language: Inglés
Perikles is on a distinguished road
Thanks Alec, I suppose the nearest English to it is iron patience, similar to an iron will. Or stubborn, intractable, irrational, non-human, something along those lines.
Reply With Quote
  #4
Old August 12, 2011, 06:26 AM
katerina's Avatar
katerina katerina is offline
Pearl
 
Join Date: Nov 2009
Location: Atenas
Posts: 370
Native Language: Griego
katerina is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Perikles View Post
Florentino soportó los rigores del viaje con la paciencia mineral que desconsolaba a su madre y exasperaba a sus amigos.
No sé si el texto que sigue podría ayudarte a clarificar lo que preguntas..
..." Nuestro país tiene la paciencia mineral que se requiere para erosionar a las personalidades más fuertes, igualar hacia abajo, fomentar el suicidio moral o intelectual, perseguir las singularidades, doblegar. La guerra que el Perú nunca perderá será la que siempre libre en contra de sus mejores hijos.
Quote:
Originally Posted by aleCcowaN View Post
Translate it as "impassive patience" in you like. I suppose "mineral" conveys the notion of impassive and imperturbable but also resistant to the environment: centuries have to pass in order to show signal of erosion.
I think that "endurance and duration " are implied equally. Something between "patience of Job" and "iron patience"

Last edited by Rusty; August 12, 2011 at 08:55 AM.
Reply With Quote
  #5
Old August 12, 2011, 06:58 AM
aleCcowaN's Avatar
aleCcowaN aleCcowaN is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2010
Location: Sierra de la Ventana, Argentina
Posts: 3,388
Native Language: Castellano
aleCcowaN is on a distinguished road
I think it has to do with the endurance of patience itself, not with the endurance of the subject. Iron patience, iron will (paciencia de hierro, voluntad de hierro) are active concepts. "Una paciencia mineral" suggests a 'passive stubbornness', it's not a patience like that of "la gota que horada la piedra" but like something in between "la roca que resiste el embate de las olas" and "la piedra en el zapato" [I'm not sure how to translate all three expressions] It's not a virtue nor a defect; it's something one has to cope with.
__________________
Sorry, no English spell-checker
Reply With Quote
  #6
Old August 12, 2011, 10:43 AM
Perikles's Avatar
Perikles Perikles is offline
Diamond
 
Join Date: Oct 2009
Location: Tenerife
Posts: 4,814
Native Language: Inglés
Perikles is on a distinguished road
Yes, thank you both. Very useful comments.
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Una pila o una batería BobRitter Translations 12 October 02, 2011 07:56 PM
Una conversación con una guardián hoy!! laepelba General Chat 43 November 10, 2009 06:12 PM
La paciencia es mi gran virtud ROBINDESBOIS Idioms & Sayings 1 October 23, 2009 05:16 AM
Una pregunta soyricogringo Practice & Homework 11 August 31, 2008 03:44 PM
Uña DailyWord Daily Spanish Word 5 June 07, 2008 03:24 PM


All times are GMT -6. The time now is 04:19 PM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.

X