"En México asistieron a un encuentro continental de poetas que se celebraba allí en esos días, en el cual el que menos se declaró amigo de Platón y de la poesía aunque ninguno lo fuera en realidad de sus colegas
(lo que no les pareció tan insólito) pero en el que no obstante lo pasaron de lo mejor discutiendo en el suntuoso Club de Periodistas..."
tengo una traducción en inglés del ese texto que no me parece correcta y quería su punto de vista.
Aquí es el texto en inglés:
"..in Mexico the attended a continental conference of poets where there were fewer declarations of friendship for Plato an poetry and none at all for their colleagues (which did not seem very surprising to them) but where they nevertheless had a wonderful time talking in the sumptuous Journalists'Club..."