Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > The Tomísimo Lounge > General Chat
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search

Fiddle

 

Talk about anything here, just keep it clean.


Reply
 
Thread Tools
  #1
Old October 15, 2008, 08:23 AM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is online now
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,403
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
Fiddle

David,

Since Sosia has changed his profession, from being a devil to being a fiddler, I thought he might need an appropriate smilie. (I'm asking in behalf of our , who is busier than usual elsewhere. )

Rusty
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2
Old October 15, 2008, 10:19 AM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Send a message via Yahoo to CrOtALiTo
Well, Sosia has changed of profession and he must to do a great effort for understand that if he wants to be a fiddle instead of devil, first he must has a fiddle, if David cans to create a fiddle as smilie well it will be very nice, because I feel that Sosia even does not to be fiddle without a fiddle in his hands.


HEY I WANT MY USER TITLE, WHO CANS GIVE ME 8 POINTS MORE.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
  #3
Old October 15, 2008, 10:31 AM
Elaina's Avatar
Elaina Elaina is offline
Diamond
 
Join Date: Jun 2007
Location: Midwest
Posts: 2,565
Native Language: English
Elaina will become famous soon enough
Hey you must earn them! Don't be begging for them!



Hidden Text: Show/Hide
Click to show hidden text - Da click para revelar el texto oculto

__________________
Elaina
All our dreams can come true if we have the courage to pursue them. Walt Disney
Reply With Quote
  #4
Old October 15, 2008, 10:51 AM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Send a message via Yahoo to CrOtALiTo
Ok, I've very clear your kidding or opinion too.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
  #5
Old October 15, 2008, 11:04 AM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,929
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
Quote:
Originally Posted by CrOtALiTo View Post
Well, Sosia has changed his profession and he must to make a great effort for understand that if he wants to be a fiddler instead of devil, first he must have a fiddle. If David can to create a fiddle as smilie well it will be very nice, because I feel that Sosia won't be able to be a fiddler without a fiddle in his hands.


HEY I WANT MY USER TITLE, WHO CAN GIVE ME 8 POINTS MORE.
Hey, what's the word for fiddler in Spanish?
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
  #6
Old October 15, 2008, 11:36 AM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is online now
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,403
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
A fiddle and a violin are one in the same. So, a fiddler is a violinista.
Reply With Quote
  #7
Old October 15, 2008, 05:29 PM
Tomisimo's Avatar
Tomisimo Tomisimo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2006
Location: North America
Posts: 5,691
Native Language: American English
Tomisimo will become famous soon enoughTomisimo will become famous soon enough
True, and the distinction is usually made based on the style of music being played on the instrument. Given that, fiddle and fiddler are actually quite hard to translate since they convey cultural information and background not present with the Spanish word violín, even though they are the same instrument.

So has anyone found an appropriate smilie?
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it!
Reply With Quote
  #8
Old October 16, 2008, 12:21 AM
sosia's Avatar
sosia sosia is offline
Ankh-Morpork's citizen
 
Join Date: Jun 2006
Location: a 55 cm del monitor
Posts: 2,984
Native Language: Spanish (Spain)
sosia has a spectacular aura aboutsosia has a spectacular aura about
I don't need a smilie. I will use the one
"Fiddler on the roof" is called in spanish "un violinista en el tejado"
greetings
__________________
History, contrary to popular theories, "is" kings and dates and battles.
Small Gods Terry Pratchett

Last edited by sosia; October 16, 2008 at 12:31 AM.
Reply With Quote
  #9
Old October 16, 2008, 06:27 AM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,929
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
Quote:
Originally Posted by sosia View Post
I don't need a smilie. I will use the one
"Fiddler on the roof" is called in spanish "un violinista en el tejado"
greetings
This is one of the things that fascinates me about language; somethings don't translate even in languages as similar as Spanish and English. Violinist=fiddler fiddle=violin, but in English there is a not-so-subtle difference between the two. The fiddle and fiddler implies less
formal education on the instrument. Great music comes from the fiddle:
Jazz Fiddle, Klezmer Fiddle, Gypsy Fiddle are sounds that are closely
related . Artists like Django Rheinhardt, Stepan Grapelli ,Manouche, Regina Carter incorporate all three styles. These fiddlers tend to improvise or self educate . In fact, to fiddle around with something means to investigate something with instinct rather than hard taught knowledge. Negatively, to fiddle around with means to tamper with, monkey around with or mess up. Classic violinists are generally more polished and educated. The sound is quite different. Violinists know the way. Fiddlers find the way (if they're good).

Esto es lo que me fascina el el estudio de imdiomas. Algunas cosa no
traducen aún en idiomas tan semejante como el inglés y el español.
Violinista=fiddler fiddle=violin pero en inglés hay una deferéncia entre los
dos no tan sutíl. Las palabras fiddler fiddle implica menos educación formal en tocar el instrumento. Sin embargo los fiddlers producen gran música:
Jazz fiddle, Gypsy fiddle,Klezmer fiiddle son géneros de música relacionados. Artistas como Django Rheinhardt, Stepán Grapelli, Manouche, y Regina Carter incorporan todos tres estilos. Los
fiddlers improvisan y parecen auto-educado. In realidad el dicho
to fiddle around with significa investigar algo con instinto sin conocimiento enseñado. El una vaina negativa to fiddle around with significa to tamper with, o to monkey around with.
En general un violinist es mas pulido y educado que un fiddler. El sonido
es difernete. Los violinistas conocen la via y los fiddlers
encuentran la via si son buenos.

How do you say fiddle around with or monkey with in Spanish?
Did I use aún correctly in my translation?
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.

Last edited by Tomisimo; October 16, 2008 at 09:27 AM. Reason: Fixed the quote tag
Reply With Quote
  #10
Old October 16, 2008, 08:45 AM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Send a message via Yahoo to CrOtALiTo
I suppose that you would to say Un violin rodea a un mono.


I don't know that kind to meaning you find, but if my translate cans help you, then you take my example.

Good day.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
  #11
Old October 16, 2008, 09:34 AM
Tomisimo's Avatar
Tomisimo Tomisimo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2006
Location: North America
Posts: 5,691
Native Language: American English
Tomisimo will become famous soon enoughTomisimo will become famous soon enough
Quote:
Originally Posted by poli View Post
How do you say fiddle around with or monkey with in Spanish?
I was fiddling around with the program's options ...
I was monkeying with the program's options ...
I was messing around with the program's options ...
Le estuve moviendo a las opciones del programa ...
Le estuve picando a las opciones del programa ..
Le metí mano a las opciones del programa ...

To fiddle with an object, I'd try manosear o jugar de forma nerviosa con algo.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it!
Reply With Quote
  #12
Old October 16, 2008, 09:46 AM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is online now
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,403
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
To monkey around is an idiomatic expression. It is hacer payasadas or hacer el mono in Spanish.
To monkey around with is another, but it means the same thing as to fiddle around with. You can omit around in both expressions. You can substitute mess for monkey or fiddle. The Spanish equivalent is juguetear con.

And I like David's translations. Fiddle with can be understood two ways.
Reply With Quote
  #13
Old October 16, 2008, 10:00 AM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,929
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
Thanks for your help. I seems the juguetear is the closest word if, as I suspect, it means play around with. I assume it has both negative and positive connotations. I fiddled around with the crossword until I solved it. I fiddled around with the computer and now it doesn't work. Jugueteaba con el crucigrama hasta lo resolví. Jueguetaba con el ordenador y ahora no sirve.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
  #14
Old October 16, 2008, 11:36 AM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is online now
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,403
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
Quote:
Originally Posted by poli View Post
Thanks for your help. I seems the juguetear is the closest word if, as I suspect, it means play around with. I assume it has both negative and positive connotations.
I'm not sure about this. I'll have to search around some or wait for a native speaker to confirm.
...
I fiddled around with the crossword until I solved it.
Jugueteaba con (usually a form of hacer is used, but if you're trying to say that you played around with it, didn't put a lot of effort into it, I think this works) el crucigrama hasta que lo resolviera (resolverlo).

I fiddled around with the computer and now it doesn't work.
Jueguetaba con el ordenador y ahora no sirve.
Reply With Quote
  #15
Old October 16, 2008, 01:11 PM
Jessica's Avatar
Jessica Jessica is offline
...
 
Join Date: Jun 2008
Location: PA
Posts: 8,187
Native Language: English, Chinese
Jessica is on a distinguished road
neat. what's a fiddle? or is it as in "Fiddler" who plays the violin?
Reply With Quote
  #16
Old October 16, 2008, 02:34 PM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is online now
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,403
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
A violin and a fiddle are one in the same (as I already stated). The way a person plays the violin makes the difference. The music style is different, the bow is usually less tight, sometimes the bridge is modified, and, as Poli mentioned, quite often fiddling is learned by rote (not at an institution of learning).
Reply With Quote
  #17
Old October 16, 2008, 02:41 PM
Jessica's Avatar
Jessica Jessica is offline
...
 
Join Date: Jun 2008
Location: PA
Posts: 8,187
Native Language: English, Chinese
Jessica is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Rusty View Post
A violin and a fiddle are one in the same (as I already stated). The way a person plays the violin makes the difference. The music style is different, the bow is usually less tight, sometimes the bridge is modified, and, as Poli mentioned, quite often fiddling is learned by rote (not at an institution of learning).
lol I knew that. Just got a little confused. Gracias
Reply With Quote
  #18
Old October 16, 2008, 06:24 PM
Elaina's Avatar
Elaina Elaina is offline
Diamond
 
Join Date: Jun 2007
Location: Midwest
Posts: 2,565
Native Language: English
Elaina will become famous soon enough
Quote:
Originally Posted by CrOtALiTo View Post
I suppose that you would to say Un violin rodea a un mono.


I don't know that kind to meaning you find, but if my translate cans help you, then you take my example.

Good day.
Estoy confundida. No sé que quieres decir con....Ún violín rodea a un mono.....sé como se traduce al inglés pero no entiendo el significado con el contenido del foro. Por favor explícame.

¡Gracias!
__________________
Elaina
All our dreams can come true if we have the courage to pursue them. Walt Disney
Reply With Quote
  #19
Old October 16, 2008, 06:40 PM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Send a message via Yahoo to CrOtALiTo
My monkey round up your fiddle.

It's just a kidding.

I don't know that meaning it, I told you that I tied of translate your post. I'm sorry still kinda confuse.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
  #20
Old October 17, 2008, 02:07 AM
sosia's Avatar
sosia sosia is offline
Ankh-Morpork's citizen
 
Join Date: Jun 2006
Location: a 55 cm del monitor
Posts: 2,984
Native Language: Spanish (Spain)
sosia has a spectacular aura aboutsosia has a spectacular aura about
I would translate then "to fiddle" as "trastear" or "juguetear" or "toquitear" (from tocar)
or "enredar"
I don't think we have a difference between "to fiddle" or "to play a violin" for us is more "tocar bien/mal el violín"
Sometimes we say "lo ha aprendido de oído" (he has learned it only hearing).
If the player is good is a compliment.
if the player is bad,... is not a compliment

Saludos
__________________
History, contrary to popular theories, "is" kings and dates and battles.
Small Gods Terry Pratchett
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules


All times are GMT -6. The time now is 12:28 PM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.

X