Ask a Question(Create a thread) |
|
To + -ing formsGrammar questions– conjugations, verb tenses, adverbs, adjectives, word order, syntax, etc. |
![]() |
|
Thread Tools |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
Quote:
![]() I I'm glad to be hearing from you (at this moment in the present)- (siempre en el presente) Tengo miedo que lo expliqué jeje. No sé las reglas, pero qué escribé ser correcto a mi oreja. Mi español es raro jeje ![]()
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!" --george bluthe sir Last edited by bobjenkins; May 19, 2009 at 01:34 PM. |
#3
|
||||
|
||||
Quote:
![]() mira: I'm glad to hear from you. ![]() ing = ando o endo/ o es un infinitivo considera: I am eating pizza = estoy comiendo pizza. Eating pizza everyday is bad for your health. = comer pizza todos los dias es malo para tu salud. ![]() |
#4
|
||||
|
||||
Quote:
"A guide to going abroad" ![]() |
#6
|
||||
|
||||
Quote:
|
#13
|
||||
|
||||
Going to the movies is fun.
![]() ![]() ![]() Seeing friends makes me happy ![]() ![]() ![]() Driving over ice makes me nervious. ![]() ![]() ![]() En inglés podemos usar verbo+ing(en inglés se llama gerund) en lugar del infinitivo en estes casos. Tambien se puede usar el infinitivo(igual al español) pero es menos común.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
#14
|
||||
|
||||
Quote:
Quote:
I'm glad to hear from you - verb A guide to going abroad - "going abroad" functions grammatically as a noun (gerund), not a verb.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it! |
#15
|
||||
|
||||
I've seen two cases where -ing is written after "to":
I look forward to hearing from you. I must get round to finishing my dissertation next month.
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
#16
|
||||
|
||||
Yes, in both cases, "hearing" and "finishing" function as nouns. "Hearing from you" and "finishing my dissertation next month" are both noun phrases. When they are used as nouns, they should be in the gerund (-ing) form, not the infinitive.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it! |
#17
|
||||
|
||||
Thank you, David... It's pretty clear now.
![]() Just one question, inspired from another thread... would it be correct to say: You have no reason to seeing her. (?)
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
#18
|
||||
|
||||
Quote:
You have no reason for seeing her. You have no reason to see her.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it! |
#19
|
||||
|
||||
Quote:
![]()
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
![]() |
Tags |
gerund, gerundio |
Link to this thread | |
|
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
"Ing" Words | bleitzow | Grammar | 6 | October 30, 2007 12:51 AM |