Ask a Question(Create a thread) |
|
|||||||
Disfrutar/aprovechar/divertirseVocab questions, definitions, usage, etc |
|
|
Thread Tools |
|
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
|
#2
|
||||
|
||||
|
Aprovechar means to enjoy, but
aprovechar de means to take advantage of. Aprovechar and disfrutir are synonomous. The direct translation of dirvertir is divert (as in diversion), and disfrutar is to enjoy the fruits of. The meaning is different, but can sometimes be interchangable.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. Last edited by poli; July 27, 2009 at 06:57 AM. |
|
#3
|
||||
|
||||
|
Quote:
Mi jefe se aprovechó de mí y la empresa ganó mucho dinero a mi costa. I wouldn't say that "aprovechar" and "disfrutar" have the same meaning. I think the EmpanadaRica's examples are OK. |
|
#5
|
||||
|
||||
|
One of the several meanings of the verb to divert is to amuse. In English, this meaning is seen most commonly in the divert's adjective form --diverting. THe verb, however, can mean to amuse or to get your mind off of as well.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
| Link to this thread | |
| Thread Tools | |
|
|
|
|
|||||||
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| Aprovechar | ROBINDESBOIS | Idioms & Sayings | 6 | June 26, 2009 09:42 AM |
| gozar/disfrutar en una frase | gramatica | Grammar | 5 | August 13, 2007 02:05 PM |