Ask a Question(Create a thread) |
|
ConvidarA place for discussing the Daily Spanish Word. |
![]() |
|
Thread Tools |
#1
|
|||
|
|||
Convidar
This is a discussion thread for the Daily Spanish Word for October 25, 2009
convidar (verb) — to invite. Look up convidar in the dictionary Voy a convidar a cinco o seis de mis mejores amigos para festejar mi cumpleaños. I'm going to invite five or six of my best friends to celebrate my birthday.
__________________
Subscribe to the Daily Spanish Word here. |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#5
|
||||
|
||||
Quote:
Son sinónimos pero hay una connotación de dar en una de sus acepciones. Te convido de mi comida. = Te estoy invitando a que comas de lo que tengo en mi plato. ¿Me convidas un cigarrillo? = ¿Me das un cigarrillo? Invitar o convidar = ofrecer Te invito a mi fiesta... etc... |
#8
|
||||
|
||||
Sólo en el sentido que cualquiera pregunta que no sea retórica tiene varias respuestas posibles. En este caso no creo que se podría enumerar las alternativas. No hay una lista de ellas explícita ni implícita.
|
#10
|
||||
|
||||
- Si el interrogativo acompaña a un nombre, es preferible usar qué ("cuál" suele tener función de pronombre), aunque al parecer en Latinoamérica se suele utilizar "cuál" y está aceptado; pese a ello, a mí, personalmente, me suena bastante raro (cuestión de uso, supongo):
¿Qué libro te gusta más? Entre estos dos libros, ¿cuál te gusta más? ¿Qué color prefieres? ¿Cuál es tu color preferido? ¿Qué diferencia hay entre 'decir' y 'hablar'? (ojo: ¿cuál es la diferencia entre 'decir' y 'hablar'? *) - Dependiendo del número de opciones: * Si el número es ilimitado: qué: ¿Qué buscas? (estoy en una tienda dando vueltas y mirando aquí y allá) ¿Qué te gustaría estudiar? (puedo estudiar una carrera, idiomas, un oficio, etc.) * Si el número es limitado: cuál: ¿Cuál buscas? (estoy en una librería buscando un libro) ¿Cuál es la carrera que te gustaría estudiar? (hay un número máximo de carreras para estudiar, aunque también ¿qué carrera te gustaría estudiar?: qué + nombre) - Qué + ser: en definiciones o después de una preposición: ¿Qué es esto? ¿Qué es "year"? (¿qué significa "year"?) ¿Qué es un brontosaurio? ¿De qué están hablando? ¿Sobre qué tema quieres que discutamos? - Cuál + ser: para dar más información: ¿Cuál es el país más grande? ¿Cuál es el idioma más hablado? ¿Cuál es la capital de Francia? ¿Cuál es la diferencia entre 'decir' y 'hablar'? * Siempre hay alguna excepción, porque a medida que escribo se me van ocurriendo, pero creo que es cuestión de práctica. Por ejemplo, si te refieres a algo que has nombrado anteriormente, usarás "cuál": - ¿De qué están hablando? - De tu casa. - ¿De cuál? (tengo más de una) - ¿Sobre qué tema quieres que discutamos? - Sobre un equipo de fútbol. - ¿Sobre cuál? Supongo que aquí se aplicaría la regla del número limitado. |
#14
|
||||
|
||||
Quote:
¿Qué son los colores de la bandera? ¿Qué son las diferencias entre tú y yo? O estoy entendiendo mal esto del numerito... ![]() |
#15
|
||||
|
||||
Quote:
Son los colores que identifican la bandera de cada país. - ¿Cuáles son los colores de la bandera? Rojo y amarillo (en mi caso, claro) - ¿Qué son las diferencias entre tú yo yo? Son las diferencias que establecen que tú y yo somos personas diferentes. - ¿Cuáles son las diferencias entre tú y yo? Tý eres un hombre y yo una mujer; tú te identificas como chileno y yo como irmamar; tú vives en América y yo en Europa; etc. ![]() |
#16
|
||||
|
||||
Quote:
¡Ah!, claro.... estaba mirando sin ver.... ¿o es al revés? ![]() ![]() |
#18
|
||||
|
||||
Quote:
jejeje apoco no quieres ser ovaladita...
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. ![]() |
#20
|
||||
|
||||
![]() Y no soy ovaladita ni lo quiero ser ![]() Creo que para negarte "en línea" tienes que estar "conectado" ![]() ![]() |
![]() |
Tags |
convidar, to invite |
Link to this thread | |
|
|