Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Grammar
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search

Using "se" - Page 2

 

Grammar questions– conjugations, verb tenses, adverbs, adjectives, word order, syntax, etc.


Reply
 
Thread Tools
  #21
Old December 21, 2009, 08:11 AM
Elaina's Avatar
Elaina Elaina is offline
Diamond
 
Join Date: Jun 2007
Location: Midwest
Posts: 2,565
Native Language: English
Elaina will become famous soon enough
Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
Throw your grammar book away

"Se vende naranjas" is not possible (not even theoretically). Here there is an interesting link about this question.

It's possible......if you see the word "naranjas" as one thing or a group of one item.

Por ejemplo:

¿Que se vende en esa tienda?
-- Bueno se vende fruta, se vende naranjas, manzanas, plátanos, etc.

I know I'm on left field with this one but it is possible..........

__________________
Elaina
All our dreams can come true if we have the courage to pursue them. Walt Disney
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #22
Old December 21, 2009, 08:18 AM
bricks bricks is offline
Ruby
 
Join Date: Dec 2009
Posts: 31
bricks is on a distinguished road
Ah. I'm finding this very difficult. I understand the concept and theory behind se being a passive voice, a reflexive pronoun, and an impersonal pronoun, but when I go and read something for practice I just can't make sense of the sentence.

Does anyone have any tips or general advice (anything!) that help them distinguish between uses? I've been studying Spanish for three months and this is the first thing I've found hard. I may return to it later when I'm a little better.

Thanks friends.

Last edited by bricks; December 21, 2009 at 08:21 AM.
Reply With Quote
  #23
Old December 21, 2009, 08:46 AM
Perikles's Avatar
Perikles Perikles is offline
Diamond
 
Join Date: Oct 2009
Location: Tenerife
Posts: 4,814
Native Language: Inglés
Perikles is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by bricks View Post
Ah. I'm finding this very difficult. .... I've been studying Spanish for three months and this is the first thing I've found hard. I may return to it later when I'm a little better.
I find it very hard, out of proportion to its importance. I think in learning a language, rather than lose heart it is advisable to make a mental note of such problems, and return at a later date. It will sink in at the appropriate time.
Reply With Quote
  #24
Old December 21, 2009, 08:54 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Elaina View Post
It's possible......if you see the word "naranjas" as one thing or a group of one item.

Por ejemplo:

¿Que se vende en esa tienda?
-- Bueno se vende fruta, se vende naranjas, manzanas, plátanos, etc.

I know I'm on left field with this one but it is possible..........

I'm sorry, but it's not possible:

Se vende fruta: naranjas, manzanas, etc.
Or
Se vende fruta. (Se) venden naranjas, manzanas, etc.

If you want to speak a correct Spanish, you mustn't confuse "pasiva refleja" with "impersonales". When I hear some Spanish speaker mixing such sentences up my ears cry



Bricks, three months is a very short time to learn "se" uses. Maybe later you'll be able to learn them better.
Reply With Quote
  #25
Old December 21, 2009, 08:54 AM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,128
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
@Bricks: I guess you will just have to go through reading and making sentences to start developing the feeling for it... in the meantime, check the hints that have been provided so you can actually get to approach the general usage. There is no shortcut.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #26
Old December 21, 2009, 12:30 PM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Send a message via Yahoo to CrOtALiTo
Quote:
Originally Posted by Elaina View Post
It's possible......if you see the word "naranjas" as one thing or a group of one item.

Por ejemplo:

¿Que se vende en esa tienda?
-- Bueno se vende fruta, se vende naranjas, manzanas, plátanos, etc.

I know I'm on left field with this one but it is possible..........

Your examples are very skillful.

Congratulation.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
  #27
Old December 22, 2009, 12:17 PM
Fazor's Avatar
Fazor Fazor is offline
Emerald
 
Join Date: Mar 2009
Location: Middle of Ohio, USA
Posts: 626
Native Language: American English
Fazor is on a distinguished road
Send a message via Yahoo to Fazor
Quote:
Originally Posted by Perikles View Post
I find it very hard, out of proportion to its importance. I think in learning a language, rather than lose heart it is advisable to make a mental note of such problems, and return at a later date. It will sink in at the appropriate time.
I like that advice. I've found that many times when I've had problems figuring something out (which is very often, by the way), it may seem like one particular word/rule/whatever that's hard to grasp, but it reality, it's because I've yet to learn other aspects of grammar.

I don't know if that makes sense or not, but in short; the more I learn, the more other things become (relatively) easier to grasp.

. . . keep in mind, my Spanish isn't all that good yet.
Reply With Quote
  #28
Old December 22, 2009, 06:16 PM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Send a message via Yahoo to CrOtALiTo
Quote:
Originally Posted by Fazor View Post
I like that advice. I've found that many times when I've had problems figuring something out (which is very often, by the way), it may seem like one particular word/rule/whatever that's hard to grasp, but it reality, it's because I've yet to learn other aspects of grammar.

I don't know if that makes sense or not, but in short; the more I learn, the more other things become (relatively) easier to grasp.

. . . keep in mind, my Spanish isn't all that good yet.
I have seen your Spanish and it seems more correct than the mine.


I believe that sometimes it's hard to grasp because the person hasn't the animus to learn the language.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
  #29
Old December 23, 2009, 11:30 AM
Fazor's Avatar
Fazor Fazor is offline
Emerald
 
Join Date: Mar 2009
Location: Middle of Ohio, USA
Posts: 626
Native Language: American English
Fazor is on a distinguished road
Send a message via Yahoo to Fazor
Quote:
Originally Posted by CrOtALiTo View Post
I have seen your Spanish and it seems more correct than the mine.
No es verdad, pero gracias. La problema es que no sé la gramática en ingles. Es difícil para aprender gramática en español cuando no lo sé en tus lengua materna. Puedo hablar y escribir en ingles porque yo vivo la lengua, pero yo no estudiaba gramática mucho. No me gustaba.
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Question about a couple sentences. "la compro"..."te espero".. ItsThaMonsta Grammar 2 November 09, 2009 06:59 PM
Una oración de un partido de fútbol ("el fraseo" y "para que" bobjenkins Translations 2 September 30, 2009 01:01 PM
Quick question about the "-aron"/"-ieron" ending chanman Grammar 6 May 30, 2009 11:20 PM
Verbs like "lavar", "cepillar", y "despertar" laepelba Grammar 9 February 02, 2009 03:01 AM


All times are GMT -6. The time now is 09:13 AM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.

X