Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Vocabulary
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search

Kludge

 

Vocab questions, definitions, usage, etc


Reply
 
Thread Tools
  #1
Old July 15, 2010, 01:02 AM
JPablo's Avatar
JPablo JPablo is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2010
Location: Southern California
Posts: 5,579
Native Language: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
Question Kludge

As defined in Tomísimo,
kludge

N a badly assembled collection of parts hastily assembled to serve some particular purpose (often used to refer to computing systems or software that has been badly put together)

There is also an entry for "Gargantuan Kludge" translated as "armatoste gigante".

My question is what word in Spanish would be a good translation for it, not in his computer usage, but in the common meaning of "assembled collection of parts..."

I thought of "cachivaches", but "kludge" could refer to anything, like old papers too, things you haven't used in ages, and stuff in general. Anyone have a good Spanish word for it?
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie.
"An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you."
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2
Old July 15, 2010, 06:51 AM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,865
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Send a message via MSN to chileno
Quote:
Originally Posted by JPablo View Post
As defined in Tomísimo,
kludge

N a badly assembled collection of parts hastily assembled to serve some particular purpose (often used to refer to computing systems or software that has been badly put together)

There is also an entry for "Gargantuan Kludge" translated as "armatoste gigante".

My question is what word in Spanish would be a good translation for it, not in his computer usage, but in the common meaning of "assembled collection of parts..."

I thought of "cachivaches", but "kludge" could refer to anything, like old papers too, things you haven't used in ages, and stuff in general. Anyone have a good Spanish word for it?
Chapuza/provisional/parche.
Reply With Quote
  #3
Old July 15, 2010, 08:07 AM
JPablo's Avatar
JPablo JPablo is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2010
Location: Southern California
Posts: 5,579
Native Language: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
Sí y no... lo de "kludge" me da una idea de 'cantidad' de cacharros acumulados, (no sé si habrás estado en algún taller de un reparador de TVs un poco dejado... está lleno de cacharros por todas partes...) O puedes tener un estudio lleno de papeles, y cosas viejas... ¿cómo llamarías tú a eso? (Es cierto que da un aspecto 'chapucero' y poco profesional... pero creo que ves por donde voy...)
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie.
"An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you."
Reply With Quote
  #4
Old July 15, 2010, 10:26 AM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,865
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Send a message via MSN to chileno
Quote:
Originally Posted by JPablo View Post
Sí y no... lo de "kludge" me da una idea de 'cantidad' de cacharros acumulados, (no sé si habrás estado en algún taller de un reparador de TVs un poco dejado... está lleno de cacharros por todas partes...) O puedes tener un estudio lleno de papeles, y cosas viejas... ¿cómo llamarías tú a eso? (Es cierto que da un aspecto 'chapucero' y poco profesional... pero creo que ves por donde voy...)
No estoy seguro.

kludge es un conjunto de cosas ensambladas de tal manera y a la rápida para que funcione como pueda. Es una cosa prácticamente hecha de parches...

O en su defecto es un parche o arreglo temporal para que un aparato funcione o siga funcionando hasta que se eche a perder.
Reply With Quote
  #5
Old July 15, 2010, 10:47 AM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,928
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
I have never heard the term before. It sounds like a
cluttery and sludge combined. Your definition seems like the term
jerry built which is something poorly put together with whatever products are at hand. Example: In my house the plumbing is jerry built with pipes and tubing going every which way. I works, though....sometimes.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
  #6
Old July 15, 2010, 08:51 PM
JPablo's Avatar
JPablo JPablo is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2010
Location: Southern California
Posts: 5,579
Native Language: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by chileno View Post
kludge es un conjunto de cosas ensambladas de tal manera y a la rápida para que funcione como pueda. Es una cosa prácticamente hecha de parches...

O en su defecto es un parche o arreglo temporal para que un aparato funcione o siga funcionando hasta que se eche a perder.
Quote:
Originally Posted by poli View Post
I have never heard the term before. It sounds like a
cluttery and sludge combined. Your definition seems like the term
jerry built which is something poorly put together with whatever products are at hand. Example: In my house the plumbing is jerry built with pipes and tubing going every which way. I works, though....sometimes.

Bueno, gracias a los dos por el input. Es curioso, porque he visto más definiciones en la web, está en Wikipedia, y siempre con el uso en computadoras. Y la verdad es que yo la he visto usada en el sentido que le suena a Poli, "sounds like a cluttery and sludge combined". Así es como yo he visto usada la palabra coloquialmente. Como un quinceañero puede tener su habitación llena de 'kludge' (cachivaches, trastos, papeles... vamos un aspecto un tanto desastrado.)
En Wikipedia y otros sitios hacen referencia a los montajes de Rube Goldberg... que creo que en España tenían un equivalente en las máquinas de un profesor loco en el TBO...
En los diccionarios de computación dan ''solución improvisada". Pero mi pregunta va en el otro sentido, no el de las computadoras.
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie.
"An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you."
Reply With Quote
  #7
Old July 16, 2010, 12:37 AM
pjt33's Avatar
pjt33 pjt33 is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2009
Location: Valencia, España
Posts: 2,600
Native Language: Inglés (en-gb)
pjt33 is on a distinguished road
Yo conozco la palabra en el sentido que ha descrito Chileno, pero no sólo en el contexto de la informática. El desorden de la habitación del quinceañero para mi sería "mess": un "kludge" tiene alguna función.
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules


All times are GMT -6. The time now is 04:26 PM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.

X