Mmm...
I think the idea is closer to "Great minds think alike"...
Literally, what Poli says seems fine, but it seems to miss this connotation of the idiomatic expression I note above.
Would these options below work any better? (@poli or any other "forero")
There are so many men called José, that we cannot say there's a shortage of good things.
There are so many men called José, that we can say there's a good supply of great [excellent] people.
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie.
"An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you."
|