Ask a Question(Create a thread) |
|
Tiradero / CochineroVocab questions, definitions, usage, etc |
|
Thread Tools |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#5
|
||||
|
||||
Yes, although in Mexico it's most commonly used for a situation rather than a bunch of things in disorder.
- Por decir mentiras se metió en un lío y luego ya no sabía que hacer. He got in trouble for telling lies and then he didn't know what to do anymore. - ¡Qué lío, ya no entiendo nada! What a confusion, I don't understand anything! - Todo el mundo hablaba al mismo tiempo. Era un lío. Everyone was talking at the same time. It was a mess. - No sé por dónde empezar a recoger la casa, mira qué lío. I don't know where to start cleaning the house, look at this mess. - Con tantos chismes se hizo un lío y ahora ya nadie sabe qué pasó realmente. So much gossip created a mess and now nobody knows what actually happened. - Tengo un lío en la cabeza. No sé cómo explicarte. I have a mess in my head. I don't know how to explain you. - En una comedia de enredo se hace tanto lío con los personajes, que acabas confundido. In a screwball comedy there is such a mess with the characters that you get confused. By the way, another very common colloquial word for "tiradero" in Mexico is "reguero".
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
#7
|
||||
|
||||
I just met with my new tutor, a young woman from Puerto Rico and she gave me a new word that she says means the same as lío: revolú ... I believe that it is a very Puerto Rican term.
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias! |
Link to this thread | |
Thread Tools | |
|
|
|