Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Translations
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search

Remache científico

 

Translate a sentence or longer piece of text. For single words or idioms, use the vocabulary forum.


Reply
 
Thread Tools
  #1
Old April 15, 2009, 05:17 AM
Elisatas Elisatas is offline
Pearl
 
Join Date: Feb 2009
Location: Corfu, Greece
Posts: 127
Native Language: Greek
Elisatas is on a distinguished road
Remache científico

Hola a todos!

Tengo una frase que me parece algo extraña.

Se trata de un encuentro amistoso. Dice la narradora:

"Después de la comida, Berta sacó a colación mi excentricidad, aquella excentricidad que me había alejado de la Costa Brava justo en el momento en que estaba mejor. Después de la animación un tanto ligera de su mujer, vino Carlos con el remache científico. Era cierto. La Costa Brava fue poblada por los ricos barceloneses que huían del avance popular de los barceloneses hacia las costas de Maresme".

Mi problema es la frase "remache científico".

Gracias y saludos
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2
Old April 15, 2009, 05:45 AM
María José's Avatar
María José María José is offline
The Rebel Fairy
 
Join Date: Jun 2008
Location: Madrid
Posts: 1,765
Native Language: Spanish
María José is on a distinguished road
To be frank the whole paragraph is difficult to understand. Could remache científico mean scientific explanation ?
__________________
"When the first baby laughed for the first time, the laugh broke into a thousand pieces and they all went skipping about, and that was the beginning of fairies."
from Peter Pan by J.M.Barrie
Reply With Quote
  #3
Old April 15, 2009, 08:43 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Un remache es algo que se pone para afianzar o rematar un objeto. Aquí se utiliza en sentido figurado, refiriéndose a que puso el "colofón", que también se usaría en sentido figurado, al añadir algo a la charla y dar por terminado el tema de que se habla debido a que la afirmación es tan categórica que no admite réplica (por ello utiliza el adjetivo "científico", porque es indiscutible).

Espero que te ayude.
Reply With Quote
  #4
Old April 15, 2009, 08:56 AM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,929
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
Un remache es algo que se pone para afianzar o rematar un objeto. Aquí se utiliza en sentido figurado, refiriéndose a que puso el "colofón", que también se usaría en sentido figurado, al añadir algo a la charla y dar por terminado el tema de que se habla debido a que la afirmación es tan categórica que no admite réplica (por ello utiliza el adjetivo "científico", porque es indiscutible).

Espero que te ayude.
Entonces en inglés el significado es the final word.
¿Estoy en lo cierto?
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
  #5
Old April 15, 2009, 09:05 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by poli View Post
Entonces en inglés el significado es the final word.
¿Estoy en lo cierto?
En este contexto supongo que sí es eso, pero piensa que le da una cierta connotación de superioridad o de conocimiento. No sé si "final word" tiene esa connotación concreta.
Reply With Quote
  #6
Old April 15, 2009, 09:57 AM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Send a message via Yahoo to CrOtALiTo
Quote:
Originally Posted by Elisatas View Post
Hola a todos!

Tengo una frase que me parece algo extraña.

Se trata de un encuentro amistoso. Dice la narradora:

"Después de la comida, Berta sacó a colación mi excentricidad, aquella excentricidad que me había alejado de la Costa Brava justo en el momento en que estaba mejor. Después de la animación un tanto ligera de su mujer, vino Carlos con el remache científico. Era cierto. La Costa Brava fue poblada por los ricos barceloneses que huían del avance popular de los barceloneses hacia las costas de Maresme".

Mi problema es la frase "remache científico".

Gracias y saludos

Where did you see that phrase?

I don't find sense to the phrase in no way, I believe that exist other phrases more correct for that text wrote up, but I was searched in the internet and I didn't find anything about.

I'm sorry am almost sure that the word does not exist.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
  #7
Old April 15, 2009, 10:01 AM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,929
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
En este contexto supongo que sí es eso, pero piensa que le da una cierta connotación de superioridad o de conocimiento. No sé si "final word" tiene esa connotación concreta.
Ahora entiendo. Una traducción mejor es in the final analysis o the concrete proof. Es la prueba contundente.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
  #8
Old April 15, 2009, 10:23 AM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,128
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Estoy de acuerdo con que "remache" se usa aquí como "punto final"; es el cierre de la conversación con una aseveración contundente, pero el adjetivo "científico" sugiere un punto de vista serio y académicamente informado.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #9
Old April 15, 2009, 10:24 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by CrOtALiTo View Post
Where did you see that phrase?

I don't find sense to the phrase in no way, I believe that exist other phrases more correct for that text wrote up, but I was searched in the internet and I didn't find anything about.

I'm sorry am almost sure that the word does not exist.
It may exist. Obviously this is a literary text and "remache científico" would be a metaphor. Maybe it sounds a bit strange, but if I were reading a book, a novel, I wouldn't pay much attention to these words, I think.
Reply With Quote
  #10
Old April 15, 2009, 11:40 AM
sosia's Avatar
sosia sosia is offline
Ankh-Morpork's citizen
 
Join Date: Jun 2006
Location: a 55 cm del monitor
Posts: 2,984
Native Language: Spanish (Spain)
sosia has a spectacular aura aboutsosia has a spectacular aura about
it's simply the final word/"closing point", wich in this case it's cientific.
It's like
the poetic final word
the cientific closing fact
the legal closing point.
They may sound strane ...
saludos
__________________
History, contrary to popular theories, "is" kings and dates and battles.
Small Gods Terry Pratchett
Reply With Quote
  #11
Old April 16, 2009, 02:15 AM
Elisatas Elisatas is offline
Pearl
 
Join Date: Feb 2009
Location: Corfu, Greece
Posts: 127
Native Language: Greek
Elisatas is on a distinguished road
¡Qué útiles ideas! Montones de gracias a todos
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules


All times are GMT -6. The time now is 08:00 PM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.

X