Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Grammar
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search

Estuve/estaba/he estado enfermo

 

Grammar questions– conjugations, verb tenses, adverbs, adjectives, word order, syntax, etc.


Reply
 
Thread Tools
  #1
Old March 30, 2010, 04:31 PM
gramatica gramatica is offline
Pearl
 
Join Date: Jul 2007
Posts: 421
gramatica is on a distinguished road
Estuve/estaba/he estado enfermo

Hola a todos:

Si todavía estás un poco enfermo, ¿en este contexto todos estos son posibles, por favor?

Dice: La semana pasada estuve/estaba/desde la semana pasada estoy/he estado enfermo. ¿De que me perdí?

Gracias de antemano
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2
Old March 31, 2010, 12:49 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
"Estuve" y "he estado" no son correctos, porque la acción ya ha finalizado y dices que todavía estás un poco enfermo.

"Estaba" sería más correcto, pero tendrías que añadir que todavía estás enfermo, porque con sólo decir "la semana pasada estaba enfermo" no se entiende que lo estés todavía. Entonces podrías decir:

La semana pasada estaba enfermo y todavía no me encuentro muy bien/todavía tengo tos, fiebre, etc. ¿Qué me perdí?

Para mí, lo más correcto es:

Estoy enfermo desde la semana pasada. ¿Qué me he perdido?
Reply With Quote
  #3
Old March 31, 2010, 07:46 AM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,865
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Send a message via MSN to chileno
Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
"Estuve" y "he estado" no son correctos, porque la acción ya ha finalizado y dices que todavía estás un poco enfermo.

"Estaba" sería más correcto, pero tendrías que añadir que todavía estás enfermo, porque con sólo decir "la semana pasada estaba enfermo" no se entiende que lo estés todavía. Entonces podrías decir:

La semana pasada estaba enfermo y todavía no me encuentro muy bien/todavía tengo tos, fiebre, etc. ¿Qué me perdí?

Para mí, lo más correcto es:

Estoy enfermo desde la semana pasada. ¿Qué me he perdido?

"He estado enfermo desde la semana pasada" ¿está mal?
Reply With Quote
  #4
Old March 31, 2010, 10:13 AM
gramatica gramatica is offline
Pearl
 
Join Date: Jul 2007
Posts: 421
gramatica is on a distinguished road
Muchas gracias a los dos

¿Se puede decir así?

La semana pasada estaba/estuve enfermo, pero hoy me siento mejor. ¿De qué me perdí? (¿hace falta la "de"?)

¿Y la diferencia está en que con "estaba" llevas al oyente a esos momentos pasados cuando no te sentías bien y con "estuvo" simplemente lo dices como un hecho?

Si ahora te sientes bien, se puede decir "la semana pasada estaba/estuve enfermo, pero hoy me siento bien". ¿De qué me perdí?
¿La misma razón aquí?

He estado enfermo/estoy enfermo desde la semana pasada ¿son iguales?

Gracias
Reply With Quote
  #5
Old March 31, 2010, 10:46 AM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Send a message via Yahoo to CrOtALiTo
Quote:
Originally Posted by gramatica View Post
Hola a todos:

Si todavía estás un poco enfermo, ¿en este contexto todos estos son posibles, por favor?

Dice: La semana pasada estuve/estaba/desde la semana pasada estoy/he estado enfermo. ¿De que me perdí?

Gracias de antemano
Yes you can mix up them with the phrase you are describing us.


You can use the word Estaba, estuve,.

For example.
The last week I was sick during three days.
In English only I find a way to describe thus phrase.

But in the other you're right.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
  #6
Old March 31, 2010, 11:49 AM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,865
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Send a message via MSN to chileno
Quote:
Originally Posted by gramatica View Post
Muchas gracias a los dos

¿Se puede decir así?

La semana pasada estaba/estuve enfermo, pero hoy me siento mejor. ¿De qué me perdí? (¿hace falta la "de"?)

¿Y la diferencia está en que con "estaba" llevas al oyente a esos momentos pasados cuando no te sentías bien y con "estuvo" simplemente lo dices como un hecho?

Si ahora te sientes bien, se puede decir "la semana pasada estaba/estuve enfermo, pero hoy me siento bien". ¿De qué me perdí?
¿La misma razón aquí?

He estado enfermo/estoy enfermo desde la semana pasada ¿son iguales?
Gracias
La última no es exactamente igual. "he estado" = might or might not be still sick. "estoy enfermo" = I am still sick.
Reply With Quote
  #7
Old March 31, 2010, 11:53 AM
gramatica gramatica is offline
Pearl
 
Join Date: Jul 2007
Posts: 421
gramatica is on a distinguished road
Thank you very much

Quote:
Yes, you can mix them up with the phrase you are describing to us.


You can use the word Estaba, estuve,.

For example,
Last week I was sick for three days.
In English, I can only find one way to say this/I can only think of one way to say this.

But in the other you're right.
Espero que te sirvan estas correciones.

Last week I was sick/ill for three days=La semana pasada estaba/estuve enfermo durante/por tres días????? Both of these would be possible, right?

Saludos

Last edited by gramatica; March 31, 2010 at 11:56 AM.
Reply With Quote
  #8
Old March 31, 2010, 12:24 PM
tacuba's Avatar
tacuba tacuba is offline
Pearl
 
Join Date: Dec 2008
Location: Ajijic, Jalisco, MX
Posts: 309
Native Language: English (USA)
tacuba is on a distinguished road
Just to confuse the issue, would you say "Llevo tres días enfermo la semana pasada" or "Llevé tres días enfermo....."
__________________
I would be grateful if you would correct my errors.
Estaría agradecido si corrigiera
mis errores.


Last edited by tacuba; March 31, 2010 at 12:26 PM.
Reply With Quote
  #9
Old March 31, 2010, 12:56 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,127
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
@Tacuba: None of those.

Llevo tres días enfermo. -> Today and the two days before.

Pasé/duré/estuve tres días enfermo la semana pasada. -> Three days during last week.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #10
Old March 31, 2010, 12:59 PM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,865
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Send a message via MSN to chileno
Quote:
Originally Posted by tacuba View Post
Just to confuse the issue, would you say "Llevo tres días enfermo la semana pasada" or "Llevé tres días enfermo....."
Quote:
Originally Posted by AngelicaDeAlquezar View Post
@Tacuba: None of those.

Llevo tres días enfermo. -> Today and the two days before.

Pasé/duré/estuve tres días enfermo la semana pasada. -> Three days during last week.
Pero ahí la lleva. :-)

Excellent, tacuba.
Reply With Quote
  #11
Old March 31, 2010, 05:28 PM
gramatica gramatica is offline
Pearl
 
Join Date: Jul 2007
Posts: 421
gramatica is on a distinguished road
Last week I was sick/ill for three days=La semana pasada estaba/estuve enfermo durante/por tres días????? Both of these would be possible, right?

Thank you
Reply With Quote
  #12
Old March 31, 2010, 06:44 PM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,865
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Send a message via MSN to chileno
Quote:
Originally Posted by gramatica View Post
Last week I was sick/ill for three days=La semana pasada estaba/estuve enfermo durante/por tres días????? Both of these would be possible, right?

Thank you
Only the second one is correct.
Reply With Quote
  #13
Old April 01, 2010, 12:42 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
It all depends on the sentence. You can say:

La semana pasada estaba/estuve enfermo y no pude ir a clase.
La semana pasada estuve enfermo durante tres días (o estuve tres días enfermo).

El mes pasado estuve/estaba de vacaciones y no me enteré de que ibas a venir a la ciudad.
El mes pasado estuve de vacaciones en Brasil.
Cuando estaba de vacaciones, me puse enfermo.

Para mí el pretérito perfecto (he estado) es una acción reciente y acabada:

He estado enfermo durante unos días. Ya estoy bien.

Para mí, la semana pasada son muchos días y no usaría "he estado", aunque puede que sean variantes regionales.
Reply With Quote
  #14
Old April 01, 2010, 11:07 AM
gramatica gramatica is offline
Pearl
 
Join Date: Jul 2007
Posts: 421
gramatica is on a distinguished road
Muchas gracias a todos

Saludos
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Estaba or estuve ludmilasol Practice & Homework 10 June 13, 2009 03:49 AM
Estuve o estaba + gerundio agatita Grammar 38 February 14, 2009 10:18 PM
Estuve or estaba? hola Grammar 3 October 13, 2008 05:15 AM


All times are GMT -6. The time now is 11:15 AM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.

X