Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Vocabulary
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search

Moneda

 

Vocab questions, definitions, usage, etc


Reply
 
Thread Tools
  #1
Old October 19, 2010, 03:48 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Moneda

El colapso de la moneda.

Moneda = currency or coinage?

Thanks.
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2
Old October 19, 2010, 03:59 AM
Perikles's Avatar
Perikles Perikles is offline
Diamond
 
Join Date: Oct 2009
Location: Tenerife
Posts: 4,814
Native Language: Inglés
Perikles is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
El colapso de la moneda.

Moneda = currency or coinage?

Thanks.
In context, it is currency, meaning the denomination in general. There is an overlap with coinage, but I suppose coinage does not include banknotes, which I guess did not exist at the time which you are referring to.
Reply With Quote
  #3
Old October 19, 2010, 04:20 AM
JPablo's Avatar
JPablo JPablo is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2010
Location: Southern California
Posts: 5,579
Native Language: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
Well, and Moliner gives,

2 Econ. Cualquier medio legal de pago que emite una autoridad, particularmente el Estado.
3 Unidad monetaria: ‘La moneda de España es la peseta’.

And DRAE,
3. f. Econ. Instrumento aceptado como unidad de cuenta, medida de valor y medio de pago. 4. f. Econ. Conjunto de signos representativos del dinero circulante en cada país.

Then again, Oxford bilingual,
b (de un país) currency; una moneda estable a stable currency; acuñar moneda to mint money; pagar con la misma moneda to pay sb back in kind
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie.
"An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you."
Reply With Quote
  #4
Old October 19, 2010, 04:28 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
I'm thinking that maybe I could say "the collapse of Roman economy", instead of currency or coinage.
Reply With Quote
  #5
Old October 19, 2010, 04:30 AM
JPablo's Avatar
JPablo JPablo is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2010
Location: Southern California
Posts: 5,579
Native Language: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
Not sure, as I am not familiar with the context, but I think there is a "nuance" (o more than a nuance) when you talk about the "currency" and the "economy". I.e., "currency" seems a bit more limited than "economy" that seems broader...

But Perikles and your context may give you the right clue.
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie.
"An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you."
Reply With Quote
  #6
Old October 19, 2010, 04:41 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
I'm writing about Rome in Britain and now I want to talk about the economic problems that the empire had in the mid-third century. I think that not only a collapse of the coinage happened, but also an economic collapse. Well, I think a further look on the topic will reveal my doubts (I guess).

Thanks.
Reply With Quote
  #7
Old October 19, 2010, 04:45 AM
JPablo's Avatar
JPablo JPablo is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2010
Location: Southern California
Posts: 5,579
Native Language: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
You're welcome. (Yes, the batacazou was econoumicou... if you nou what I mean...)
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie.
"An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you."
Reply With Quote
  #8
Old October 19, 2010, 04:57 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
I understand you , but I don't understand what you're referring at ('-ou').
Reply With Quote
  #9
Old October 19, 2010, 05:00 AM
JPablo's Avatar
JPablo JPablo is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2010
Location: Southern California
Posts: 5,579
Native Language: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
Ou!
I guas jast making a british axent!
Yu nou?

(Wiz eeespel-ling from mai vileich)
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie.
"An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you."
Reply With Quote
  #10
Old October 19, 2010, 05:02 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Ah!, now I understand you. Don't you like British accent?
Reply With Quote
  #11
Old October 19, 2010, 05:23 AM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,929
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
I think that in the context of the sentence you gave, moneda can mean
economy or economic system. Coinage is wrong in this case.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
  #12
Old October 19, 2010, 05:35 AM
JPablo's Avatar
JPablo JPablo is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2010
Location: Southern California
Posts: 5,579
Native Language: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
Ah!, now I understand you. Don't you like British accent?
Sure, I like it... I was just being facetious.

@ Poli. Yup, looks like you are right on that.
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie.
"An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you."
Reply With Quote
  #13
Old October 19, 2010, 05:40 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
I've made a search (in Spanish ), and I've read that at that time the coins suffered a devaluation because the quantity of gold or silver was lower in the alloy. So 'coinage' may be the best word because it was about coins, although I'm not sure at all.
Reply With Quote
  #14
Old October 19, 2010, 05:55 AM
JPablo's Avatar
JPablo JPablo is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2010
Location: Southern California
Posts: 5,579
Native Language: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
Well, at this point I think we get into the old conundrum of the chicken and the egg... to tell you the truth.

How the "coinage affected the currency" or how the "currency affected the coinage"... how the "coinage was affected by the currency" and how the "currency was affected by the coinage"...

Me la puedes dar por pasiva o por activa... al final, el orden de los factores no altera demasiado el producto... Aunque sí las matizaciones...
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie.
"An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you."
Reply With Quote
  #15
Old October 19, 2010, 06:54 AM
Perikles's Avatar
Perikles Perikles is offline
Diamond
 
Join Date: Oct 2009
Location: Tenerife
Posts: 4,814
Native Language: Inglés
Perikles is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
I've made a search (in Spanish ), and I've read that at that time the coins suffered a devaluation because the quantity of gold or silver was lower in the alloy. So 'coinage' may be the best word because it was about coins, although I'm not sure at all.
I'm not an economist, but a collapse of the economy is not the same as a collapse of a currency. If coins were devalued because the quantity of gold in them, then the currency was devalued, not coinage. You may not be sure, but I am.

By the way, please note there is no such thing as a British accent. The British Isles have many accents: Irish, Scottish and Welsh accents are all totally different. English as spoken in England can't have an accent, because by definition, it is English. (OK - there are many different English accents as well )
Reply With Quote
  #16
Old October 19, 2010, 07:56 AM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,865
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Send a message via MSN to chileno
Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
I'm writing about Rome in Britain and now I want to talk about the economic problems that the empire had in the mid-third century. I think that not only a devaluation of the currency happened, but also an economic collapse. Well, I think a further look on the topic will reveal my doubts (I guess).

Thanks.
I agree with Perikles.
Reply With Quote
  #17
Old October 19, 2010, 12:43 PM
hermit hermit is offline
Emerald
 
Join Date: Jun 2009
Location: scotsburn, nova scotia
Posts: 617
Native Language: english
hermit is on a distinguished road
Hi Irmamar - I think what you're referring to is the "collapse" in value
of Roman money, in those days, coins, which reflected a more serious
impending collapse of their economy...and their empire.

Does that sound right?
__________________
"Be brief, for no discourse can please when too long."
miguel de cervantes saavedra
Reply With Quote
  #18
Old October 20, 2010, 12:43 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Thanks everybody. Hermit, your opinion sounds very good.

About the British accent, I'm studying RP English (standard English) and, as far as i know, all languages more or less developed have a variety used as a standard language, although even in these varieties there can be subtle differences which can depend on the speaker.
Reply With Quote
  #19
Old October 20, 2010, 02:44 PM
Awaken's Avatar
Awaken Awaken is offline
Pearl
 
Join Date: Jun 2010
Location: United States
Posts: 302
Native Language: American English
Awaken is on a distinguished road
I vote "devaluation of the currency." Currency in that time was coins versus paper, but that is the common term in today's lingo.

Accents are funny. From my perspective, there is a neutral American English. Accents are variations from that (Boston, New York, Midwest, Southern, etc...). I don't know if the same thing applies elsewhere. What do you guys/gals think?
Reply With Quote
  #20
Old October 20, 2010, 03:17 PM
JPablo's Avatar
JPablo JPablo is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2010
Location: Southern California
Posts: 5,579
Native Language: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
Hermit's view is good. And I also like "devaluation of the currency".

As far as "accents" goes... a "standard" or a "neutral" is kind of an "ideal" that maybe only exists in people's minds... or not even

At one point the Court-speech was the "standard" then TV telecasters set it or promoted it... nowadays... what with Internet and other things... I am not sure...

But at any rate, "accent" defined as [8. a mode of pronunciation, as pitch or tone, emphasis pattern, or intonation, characteristic of or peculiar to the speech of a particular person, group, or locality: French accent; Southern accent.] is quita a subject in itself...
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie.
"An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you."
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Moneda DailyWord Daily Spanish Word 9 October 04, 2008 09:03 AM


All times are GMT -6. The time now is 11:09 PM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.

X