Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Search Forums
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search

Showing results 251 to 275 of 500
Search took 0.10 seconds; generated 66 minute(s) ago.
Search: Posts Made By: wrholt
Forum: Grammar November 12, 2015, 04:20 PM
Replies: 7
Views: 1,942
Posted By wrholt
No, only "treatment" is correct here.

No, only "treatment" is correct here.
Forum: Translations November 12, 2015, 03:52 PM
Replies: 6
Views: 2,522
Posted By wrholt
There are a few verbs that can mean "break"; in...

There are a few verbs that can mean "break"; in your context a couple of them can work equally well, and "romper" is one of them.

A couple of possible translations of "rotten" in your context...
Forum: Introductions October 29, 2015, 09:37 PM
Replies: 8
Views: 3,699
Posted By wrholt
Sí, soy estadounidense; la mayoría de mis...

Sí, soy estadounidense; la mayoría de mis antepasados son yankees de Nueva Inglaterra.
Forum: Introductions October 27, 2015, 10:48 PM
Replies: 8
Views: 3,699
Posted By wrholt
Soy programador de computadora. Trabajo en casa...

Soy programador de computadora. Trabajo en casa para una compañía muy pequeña. Nuestro producto principal es un sistema que almacena los archivos de programas de máquinas herramienta de control...
Forum: Introductions October 26, 2015, 04:18 PM
Replies: 8
Views: 3,699
Posted By wrholt
¡Bienvenido a los foros! Si trabajas en...

¡Bienvenido a los foros!

Si trabajas en Cambridge, Massachusetts, en Nueva Inglaterra, entonces somos vecinos, más o menos.
Forum: Introductions October 21, 2015, 02:12 PM
Replies: 1
Views: 1,159
Posted By wrholt
¡Bienvenida a los foros!

¡Bienvenida a los foros!
Forum: Grammar October 15, 2015, 11:50 PM
Replies: 7
Views: 2,454
Posted By wrholt
Try "duration of gaze" or "length of gaze"; they...

Try "duration of gaze" or "length of gaze"; they have the same meaning in your original context.
Forum: Introductions October 09, 2015, 01:16 PM
Replies: 2
Views: 1,202
Posted By wrholt
Welcome to the forums! ¡Bienvenida a los foros!

Welcome to the forums! ¡Bienvenida a los foros!
Forum: Grammar October 07, 2015, 01:30 PM
Replies: 7
Views: 2,454
Posted By wrholt
"same amount of gaze" doesn't work because we...

"same amount of gaze" doesn't work because we can't identify what quality or characteristic of "gaze" you are trying to measure or compare.

Non-count nouns for tangible things such as "milk" or...
Forum: Vocabulary October 05, 2015, 09:56 AM
Replies: 2
Views: 2,246
Posted By wrholt
The title is properly written "Yo quiero (tú te...

The title is properly written "Yo quiero (tú te enamores)". Note the written accent on "tú", which is a subject pronoun. The word "tu" (no written accent) is a possessive adjective that means "your"...
Forum: Grammar September 19, 2015, 04:57 PM
Replies: 5
Views: 3,805
Posted By wrholt
As aleC implies: "para que" always takes a...

As aleC implies: "para que" always takes a subjunctive. Sometimes it is possible to use "para" + infinitive instead of "para que" + subjunctive.
Forum: Grammar September 16, 2015, 09:13 AM
Replies: 3
Views: 7,150
Posted By wrholt
The subjunctive mood is used in a variety of...

The subjunctive mood is used in a variety of ways. In your post you refer to two distinct usages:

1. Expressing subjective opinions about something, and
2. Conditional statements, specifically...
Forum: Translations September 14, 2015, 07:25 PM
Replies: 5
Views: 3,760
Posted By wrholt
The first of the four is correct. The others 3...

The first of the four is correct. The others 3 are incorrect.

2 is wrong for 2 reasons: "Es" (singular) does not agree in number with "dos" (plural), and when telling time the definite article...
Forum: Grammar August 29, 2015, 02:58 PM
Replies: 4
Views: 1,734
Posted By wrholt
Yes, both are correct. Typically "has decided"...

Yes, both are correct. Typically "has decided" indicates a stronger degree of relevance through to the present moment. However, in this context (after "since then"), one can use either with little...
Forum: Grammar August 29, 2015, 02:48 PM
Replies: 2
Views: 1,446
Posted By wrholt
"James, studied in the US, showed videos of...

"James, studied in the US, showed videos of drifters roaming" is correct only when it means "James, who was studied in the US (by some other person or people), showed videos of drifters roaming".
...
Forum: Grammar August 24, 2015, 02:17 PM
Replies: 2
Views: 1,668
Posted By wrholt
It means to prevent you from an additional...

It means to prevent you from an additional experience of suffering pain (of any level of intensity).
Forum: Grammar August 24, 2015, 02:15 PM
Replies: 2
Views: 1,354
Posted By wrholt
I read this as saying that the prophecy was made...

I read this as saying that the prophecy was made in a conversation between the maker and another person to whom the maker was speaking; the prophesy was made to that other person.

Your second...
Forum: Grammar August 24, 2015, 02:00 PM
Replies: 7
Views: 2,082
Posted By wrholt
I agree with AdA that "for" and "of" are NOT...

I agree with AdA that "for" and "of" are NOT interchangeable without changing the meaning of the original text.

This sentence appears to be the second half of an "if X, then Y" conditional, or...
Forum: Grammar August 22, 2015, 11:34 AM
Replies: 12
Views: 3,436
Posted By wrholt
I agree with Randy: the adjective "missing" means...

I agree with Randy: the adjective "missing" means only "lacking", "absent" or "not found". It does NOT mean "failing to hit (some target)".
Forum: Grammar August 05, 2015, 07:34 PM
Replies: 3
Views: 1,645
Posted By wrholt
"...(while) on holiday ((during) the) summer...

"...(while) on holiday ((during) the) summer before last" is 2 distinct phrases:
a. "on holiday" (or "while on holiday") (British English, = US English "(while) on vacation"
b. "summer before last"...
Forum: Grammar August 05, 2015, 07:23 PM
Replies: 3
Views: 1,321
Posted By wrholt
According to this wikipedia article on the term...

According to this wikipedia article on the term "valediction"/"complimentary close" (https://en.wikipedia.org/wiki/Valediction), "best" is one of a number of expresses used as...
Forum: Grammar July 26, 2015, 04:53 PM
Replies: 4
Views: 1,876
Posted By wrholt
I agree with Rusty on both points. The only...

I agree with Rusty on both points.

The only possible meaning that I could accept for "John's (= John is) writing on essay number five" is equivalent to "John is writing about essay number five"....
Forum: Grammar July 23, 2015, 02:02 PM
Replies: 2
Views: 1,663
Posted By wrholt
Yes, this type of adaptation of speech sounds...

Yes, this type of adaptation of speech sounds between words is normal and common. What you describe as hearing "allí esta" pronounced as "all'está" is a normal and typical in ordinary speech.

How...
Forum: Grammar July 21, 2015, 01:36 PM
Replies: 3
Views: 1,541
Posted By wrholt
I read it differently than poli: when I read it,...

I read it differently than poli: when I read it, I interpreted it as "Tutorial three has been uploaded to the appropriate server/web site, and is available for you to download."

We upload...
Forum: Grammar July 21, 2015, 01:28 PM
Replies: 2
Views: 1,265
Posted By wrholt
It's fine.

It's fine.
Showing results 251 to 275 of 500

 

All times are GMT -6. The time now is 12:13 AM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2026, vBulletin Solutions Inc.

X