Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Search Forums
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search

Showing results 26 to 50 of 320
Search took 0.01 seconds; generated 18 minute(s) ago.
Search: Posts Made By: Marsopa
Forum: Vocabulary September 30, 2009, 11:57 AM
Replies: 2
Views: 2,009
Posted By Marsopa
Care about

In the sentence "We care about you and your health..."

I am thinking of using Nos ocupamos de usted y de su salud, but maybe it would be better to say Usted y su salud nos interesan??

What...
Forum: Translations September 23, 2009, 02:20 PM
Replies: 24
Views: 11,927
Posted By Marsopa
Happy Birthday, Maria José! Mi hijo menor...

Happy Birthday, Maria José! Mi hijo menor cumplió el viernes pasado.
Forum: Vocabulary September 23, 2009, 02:18 PM
Replies: 2
Views: 5,227
Posted By Marsopa
Cientos/centenares

¿Cuál es la diferencia entre "centenares de" y "cientos de." Me pueden dar unos ejemplos, por favor?

Gracias.

Marsopa
Forum: Idioms & Sayings September 16, 2009, 01:50 PM
Replies: 4
Views: 3,386
Posted By Marsopa
So what would be the best way for "to take...

So what would be the best way for "to take advantage?":cool:
Forum: Grammar September 14, 2009, 04:48 PM
Replies: 3
Views: 10,145
Posted By Marsopa
There is some overlap with these, but my general...

There is some overlap with these, but my general English equivalents would be:

conseguir=to obtain, to reach (by telephone)

alcanzar=to reach an object, to pass something to someone at the...
Forum: Daily Spanish Word September 05, 2009, 07:57 AM
Replies: 15
Views: 12,356
Posted By Marsopa
Mis hijos siempre se subían solitos en la...

Mis hijos siempre se subían solitos en la periquera después cuando tenían como un año o un año y medio de edad. O eran niños muy hambrientos o muy hábiles...No sería en Peru "sillita" y no "sellita?"
Forum: Practice & Homework August 28, 2009, 01:41 PM
Replies: 7
Views: 7,402
Posted By Marsopa
So why are you translating this Viva? It...

So why are you translating this Viva?

It seems really hard to capture the style...

:thinking:
Forum: Idioms & Sayings August 21, 2009, 02:19 PM
Replies: 3
Views: 3,531
Posted By Marsopa
When push comes to shove?

What would be a good equivalent??
:thinking:
Forum: Suggestions & Feedback August 21, 2009, 02:14 PM
Replies: 54
Views: 13,566
Posted By Marsopa
I am currently reading De Los Amores Negados de...

I am currently reading De Los Amores Negados de Angela Becerra. I have enjoyed all her novels.

:)
Forum: Vocabulary August 19, 2009, 03:47 PM
Replies: 12
Views: 4,422
Posted By Marsopa
Meet criteria

Reúne los requisitos?

Cumple los criterios?

The context is to meet criteria for a surgery...

thanks

Marsopa
Forum: Idioms & Sayings August 18, 2009, 02:18 PM
Replies: 21
Views: 16,476
Posted By Marsopa
In some sentences this could be translated as "in...

In some sentences this could be translated as "in passing."
Forum: Idioms & Sayings August 05, 2009, 09:05 AM
Replies: 11
Views: 5,648
Posted By Marsopa
Great answers. I don't think a native speaker...

Great answers. I don't think a native speaker could answer more natively!:)
Forum: Idioms & Sayings July 30, 2009, 10:27 PM
Replies: 3
Views: 6,334
Posted By Marsopa
"slip up" would work a least in the second...

"slip up" would work a least in the second case.
Forum: Grammar July 29, 2009, 02:40 PM
Replies: 4
Views: 3,563
Posted By Marsopa
Agreement of adjectives

I think I have forgotten the rules for this when there is a list of nouns with an adjective following.

I was tranlslating something like this: Your insurance will determine any future payment...
Forum: Translations July 15, 2009, 09:16 AM
Replies: 3
Views: 2,222
Posted By Marsopa
Forced choice measure

Does anybody have any ideas for this? It is used in the context of a social questionnaire where the only allowable answers are "yes" or "no."

thanks,:confused:
Forum: Idioms & Sayings July 09, 2009, 02:43 PM
Replies: 3
Views: 2,272
Posted By Marsopa
Item

What would you use for "items" as in a psychological test.

Puntos?
elementos?

The sentence is: I readministered items from the ....

:)
Forum: Idioms & Sayings July 09, 2009, 01:39 PM
Replies: 2
Views: 4,906
Posted By Marsopa
to play along, go along with

to play along, go along with
Forum: Idioms & Sayings July 09, 2009, 01:38 PM
Replies: 2
Views: 3,750
Posted By Marsopa
Something like: to put two and two together... ...

Something like: to put two and two together...

or maybe "tie things up, tie up the loose ends"
Forum: Idioms & Sayings July 09, 2009, 11:56 AM
Replies: 1
Views: 2,563
Posted By Marsopa
Sensitive measure

What about the word "sensitive" the phrase "sensitive measure" in the context of a psychological evaluation???

thanks!:rolleyes:
Forum: Translations July 09, 2009, 11:51 AM
Replies: 7
Views: 2,202
Posted By Marsopa
"selflessly" perhaps... :thinking:

"selflessly" perhaps...

:thinking:
Forum: Vocabulary July 09, 2009, 11:49 AM
Replies: 5
Views: 2,523
Posted By Marsopa
How about "under order for search and...

How about "under order for search and seizure."
Forum: Vocabulary July 09, 2009, 11:47 AM
Replies: 5
Views: 1,873
Posted By Marsopa
Cutoff

Como se dice "cutoff" en la frase "autism cutoff."

Les suena bien "límite del autismo?"

Gracias.
:)Marsopa
Forum: Vocabulary July 08, 2009, 11:19 AM
Replies: 8
Views: 4,341
Posted By Marsopa
Rusty, I think your sentence means "miss"...

Rusty,

I think your sentence means "miss" in the sense of not hit the ball (right), like a batter.

Maybe Crotalito's option would work.

Thank you both,

Marsopa
Forum: Vocabulary July 08, 2009, 10:18 AM
Replies: 8
Views: 4,341
Posted By Marsopa
Miss?

Can anyone help me with the best way to say "miss" in the sentence:

He frequently missed the ball.?

Does it sound better to say

"No la agarraba con frecuencia" o cual seria el mejor...
Forum: Translations July 03, 2009, 02:25 PM
Replies: 5
Views: 7,297
Posted By Marsopa
Exactly, Rusty.

Exactly, Rusty.
Showing results 26 to 50 of 320

 

All times are GMT -6. The time now is 05:38 PM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.

X