Forum: Grammar
December 20, 2025, 11:23 PM
|
|
Replies: 23
Views: 435
|
Forum: Translations
December 19, 2025, 07:08 AM
|
|
Replies: 6
Views: 114
To both questions: yes
But you are being...
To both questions: yes
But you are being more and more formal and chances are you won't be understood. If you are at the main desk of an important office building, it's fine and even ideal, but...
|
Forum: Grammar
December 19, 2025, 06:37 AM
|
|
Replies: 2
Views: 69
|
Forum: Grammar
December 17, 2025, 08:02 PM
|
|
Replies: 23
Views: 435
I was thinking the whole paragraph could...
I was thinking the whole paragraph could perfectly be in inficative
Era un gato que podría llamarse vegetariano, pues apenas entraba la carne en aquella santa y pobre casa y él comía de lo que...
|
Forum: General Chat
December 17, 2025, 07:49 AM
|
|
Replies: 4
Views: 95
|
Forum: Grammar
December 17, 2025, 07:41 AM
|
|
Replies: 23
Views: 435
... zanahorias... is relative to "de lo que...
... zanahorias... is relative to "de lo que hubiera", and subjunctive there points to randomness.
I would expect to hear that phrase in English in a way similar to this
It was a vegetarian cat...
|
Forum: Translations
December 14, 2025, 08:18 AM
|
|
Replies: 6
Views: 114
No estoy seguro de si usted es la persona a la...
No estoy seguro de si usted es la persona a la que debo dirigirme (por/acerca de/con respecto a/en lo que respecta a) este asunto, pero tengo un problema con mi pedido.
Kudos for piling up clauses...
|
Forum: Grammar
December 10, 2025, 11:27 AM
|
|
Replies: 3
Views: 81
La norma/costumbre establece que la basura se...
La norma/costumbre establece que la basura se arroja al cesto (also "las buenas maneras establecen...)
El francés se usó como lenguaje diplomático = El francés fue usado como lenguaje diplomático ...
|
Forum: Grammar
December 07, 2025, 01:29 AM
|
|
Replies: 23
Views: 435
adonde fue/adonde iba
It's context...
adonde fue/adonde iba
It's context dependent.
But I was intentionally vague, because "allí donde se dirigiera" more precisely translates into "(there,) where he was headed" and the meaning is...
|
Forum: Grammar
December 06, 2025, 02:01 AM
|
|
Replies: 3
Views: 70
"La pelota se patea" may mean "the ball kicks...
"La pelota se patea" may mean "the ball kicks itself"
"Se patea la pelota" is impersonal (One, as you said, but as in French "on botte dans le ballon" and not the Spanish "uno patea la pelota")....
|
Forum: Grammar
December 06, 2025, 01:10 AM
|
|
Replies: 23
Views: 435
Spanish condicional used to be regarded as the...
Spanish condicional used to be regarded as the potential mood, but contemporary grammars see it as part of the indicative mood.
So, there are only two moods in Spanish, indicative and subjunctive....
|
Forum: Grammar
December 05, 2025, 07:33 PM
|
|
Replies: 3
Views: 70
I think you mean passive voice
Patean la...
I think you mean passive voice
Patean la pelota (voz activa)
La pelota es pateada (pasiva)
Se patea la pelota (pasiva refleja)
"Se patea la pelota" is impersonal
"La pelota es pateada (por...
|
Forum: Grammar
December 05, 2025, 07:06 PM
|
|
Replies: 23
Views: 435
I'm sorry, don't pay any attention to it, it's...
I'm sorry, don't pay any attention to it, it's just my big sloppy fingers that touch inadvertently the icons in the built-in editor while I'm fighting with the Spanish spell checker changing all I...
|
Forum: Grammar
December 04, 2025, 02:32 AM
|
|
Replies: 23
Views: 435
|
Forum: Grammar
December 04, 2025, 01:36 AM
|
|
Replies: 5
Views: 158
|
Forum: Grammar
December 03, 2025, 08:38 PM
|
|
Replies: 5
Views: 158
Deberías haber llamado
but this is less...
Deberías haber llamado
but this is less friendly than the other one
I don't know the circumstances that motivated the original phrase. It might have been you drove bringing the cell phone to...
|
Forum: Introductions
December 03, 2025, 08:21 PM
|
|
Replies: 5
Views: 120
|
Forum: Grammar
December 03, 2025, 08:19 PM
|
|
Replies: 23
Views: 435
|
Forum: Grammar
December 02, 2025, 10:59 PM
|
|
Replies: 23
Views: 435
There's no conditional in the paragraph. It's a...
There's no conditional in the paragraph. It's a phrase that works as an adverb ("como si previamente se hubiesen puesto de acuerdo") meaning "[in a fashion] as if they had previously agreed to do it...
|
Forum: Grammar
December 02, 2025, 10:27 PM
|
|
Replies: 5
Views: 158
Subjunctive here points to the fact you didn't...
Subjunctive here points to the fact you didn't perform that action (llamar), what would have been preferable from the point of view of the speaker, all said in a friendly and non-confrontational tone...
|
Forum: Introductions
December 02, 2025, 05:31 AM
|
|
Replies: 5
Views: 120
|
Forum: Grammar
December 01, 2025, 12:00 PM
|
|
Replies: 2
Views: 92
With verbos de afección psíquica both ways are...
With verbos de afección psíquica both ways are possible, but we use le with inanimate objects, abstractions or when animate or lively things like thunderbolts and spiders are unintentionally causing...
|
Forum: Vocabulary
November 30, 2025, 06:45 PM
|
|
Replies: 8
Views: 190
|
Forum: Grammar
November 30, 2025, 07:42 AM
|
|
Replies: 3
Views: 100
"Se prometieron amarse"* looks utterly...
"Se prometieron amarse"* looks utterly agramatical to me. I would be surprised and dumbfounded if some Spanish speaker uses it.
prometieron amarse (el uno al otro)
se hicieron la promesa de...
|
Forum: Vocabulary
November 29, 2025, 12:39 PM
|
|
Replies: 8
Views: 190
Here, not really :D
Lavar los trastes is...
Here, not really :D
Lavar los trastes is something nurses do here as part of their morning chores.
We use the less buttock-y word trastos, almost always in plural, to refer to junk, personal...
|