Forum: Translations
March 07, 2009, 05:10 AM
|
|
Replies: 10
Views: 5,160
Elisatas, yo tengo una hipótesis, pero me...
Elisatas, yo tengo una hipótesis, pero me gustaría ver algo más del contexto ¿podría ser? o también que explicaras un poco más: El narrador ¿está hablando desde el punto de vista de alguien que se...
|
Forum: Grammar
March 07, 2009, 04:30 AM
|
|
Replies: 8
Views: 8,930
|
Forum: Translations
March 07, 2009, 04:19 AM
|
|
Replies: 13
Views: 5,349
|
Forum: Translations
March 06, 2009, 07:36 AM
|
|
Replies: 11
Views: 7,841
|
Forum: Translations
March 06, 2009, 03:17 AM
|
|
Replies: 11
Views: 7,841
|
Forum: Translations
March 05, 2009, 09:13 AM
|
|
Replies: 5
Views: 6,459
|
Forum: Idioms & Sayings
March 05, 2009, 05:44 AM
|
|
Replies: 9
Views: 25,816
Thank you, Rusty.
But, is it possible that...
Thank you, Rusty.
But, is it possible that the idiom is only used in America? I ask it because I used the idiom literally translated from spanish with my conversation teacher, and he didn't...
|
Forum: Idioms & Sayings
March 05, 2009, 05:09 AM
|
|
Replies: 9
Views: 25,816
Estar muy verde
May anyone tell me if there is an equivalent idiom in english?
In spanish we say "estar muy verde" when somebody is just starting to learn anything. Estoy aprendiendo inglés, pero todavía estoy...
|
Forum: Daily Spanish Word
March 05, 2009, 04:57 AM
|
|
Replies: 34
Views: 19,699
:thumbsup:
I only add a detail: Rabo is a...
:thumbsup:
I only add a detail: Rabo is a VERY-VERY vulgar way of saying penis. At least in Spain, it's better that you don't use it if you don't want to show yourself as an absolutely unpolite...
|
Forum: Translations
March 05, 2009, 03:44 AM
|
|
Replies: 19
Views: 8,173
|
Forum: Grammar
March 05, 2009, 03:29 AM
|
|
Replies: 11
Views: 9,230
So, if I'm right, and relating with what poli...
So, if I'm right, and relating with what poli explained, in english subjunctive exists but is almost never used. Only well educated people knows and uses the subjunctive. Am I right?
Thanks to all...
|
Forum: Translations
March 04, 2009, 02:45 PM
|
|
Replies: 18
Views: 6,897
|
Forum: Practice & Homework
March 04, 2009, 12:05 PM
|
|
Replies: 13
Views: 6,669
|
Forum: Introductions
March 04, 2009, 07:29 AM
|
|
Replies: 13
Views: 3,937
|
Forum: Idioms & Sayings
March 04, 2009, 07:24 AM
|
|
Replies: 9
Views: 8,242
|
Forum: Translations
March 04, 2009, 04:43 AM
|
|
Replies: 18
Views: 6,897
Ok, so I am such a counselor :-)
Yes, It...
Ok, so I am such a counselor :-)
Yes, It could be interesting and funny! We can talk about this changing the languages, I write in english and you in spanish, and correct each other mistakes. We...
|
Forum: Translations
March 04, 2009, 03:50 AM
|
|
Replies: 18
Views: 6,897
I don't teach anything :o
I am what in Spain...
I don't teach anything :o
I am what in Spain is called "orientadora educativa". I am a psycologist, but for doing this work you also can be a pedagogue. We are called "teachers", we study the same...
|
Forum: Translations
March 04, 2009, 03:26 AM
|
|
Replies: 18
Views: 6,897
|
Forum: Idioms & Sayings
March 04, 2009, 01:54 AM
|
|
Replies: 9
Views: 8,242
I know what it means, but it's a very very...
I know what it means, but it's a very very difficult idiom to explain, even in spanish.
It's an interjection. Like ¡Dios mío! ¡Vaya por Dios! and such. It's used in colloquial situations, and has...
|
Forum: Idioms & Sayings
March 03, 2009, 01:53 PM
|
|
Replies: 1
Views: 3,264
|
Forum: Vocabulary
March 03, 2009, 11:17 AM
|
|
Replies: 5
Views: 4,435
In Spain, as you have understood reading...
In Spain, as you have understood reading newspapers, Paro and desempleo are synonims. The same with parado and desempleado. Desempleo or desempleado are words used in newspapers, radio, or if you are...
|
Forum: Grammar
March 03, 2009, 04:48 AM
|
|
Replies: 11
Views: 9,230
|
Forum: Vocabulary
March 03, 2009, 04:31 AM
|
|
Replies: 11
Views: 3,490
|
Forum: Idioms & Sayings
March 03, 2009, 04:12 AM
|
|
Replies: 12
Views: 6,057
Interesting phrase "it goes without saying". I...
Interesting phrase "it goes without saying". I will use it a lot :-P
And about "ni que si que", in spain we use a similar phrase, but is no related in meaning whith "it goes without saying". The...
|
Forum: Practice & Homework
March 02, 2009, 10:39 AM
|
|
Replies: 5
Views: 7,223
|