Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Search Forums
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search

Showing results 51 to 75 of 500
Search took 0.12 seconds; generated 87 minute(s) ago.
Search: Posts Made By: Rusty
Forum: Grammar January 07, 2025, 03:53 PM
Replies: 3
Views: 3,884
Posted By Rusty
The question in question certainly begins with an...

The question in question certainly begins with an interrogative, which should have been spelled «Qué». At least it has the opening interrogation mark.
Your response to the question lacks a period,...
Forum: Translations January 06, 2025, 09:24 AM
Replies: 3
Views: 6,518
Posted By Rusty
AlecCowan beat me to respond, but here is what I...

AlecCowan beat me to respond, but here is what I had written.

«me la estoy pasando bien»
The model on which this phrasing is based is often «pasarla bien» in Latin America or «pasarlo bien» in...
Forum: Grammar January 03, 2025, 06:16 PM
Replies: 1
Views: 2,584
Posted By Rusty
Both «de al lado» and «al lado» can be translated...

Both «de al lado» and «al lado» can be translated as 'next door', but grammatically they are different.
When used as an adjective, as it was in the title you were quoting, the correct form is «de al...
Forum: Vocabulary December 30, 2024, 01:43 PM
Replies: 2
Views: 1,699
Posted By Rusty
No apologies needed! English language...

No apologies needed!
English language dictionaries list underwhelming as the antonym of overwhelming.
Something underwhelming fails to impress or excite a person.

Perhaps a better translation...
Forum: Vocabulary December 28, 2024, 06:31 PM
Replies: 3
Views: 1,428
Posted By Rusty
Nope. I'd use 'fuera de servicio', 'averiado', or...

Nope. I'd use 'fuera de servicio', 'averiado', or 'roto'. There are others, but 'malogrado' doesn't make sense to me.
Forum: Vocabulary December 23, 2024, 08:29 PM
Replies: 6
Views: 2,632
Posted By Rusty
Yes, I agree that taking one's own sweet time can...

Yes, I agree that taking one's own sweet time can be construed as a poor use of time (wasting time, killing time, burning daylight), but it can also mean 'at one's leisure' (when one gets a chance,...
Forum: Vocabulary December 20, 2024, 08:33 PM
Replies: 6
Views: 2,632
Posted By Rusty
Putter (around) = to do something without...

Putter (around) = to do something without hurrying
Use potter in British English.


The entire house was painted in leisurely fashion, taking about a month.
The entire house was painted...
Forum: Grammar December 19, 2024, 01:47 AM
Replies: 5
Views: 6,203
Posted By Rusty
The English word tantamount, as etymology has it,...

The English word tantamount, as etymology has it, means 'to amount to as much' or 'to have equal value'. Our word comes from Anglo-French tant amunter (or Italian tanto montare).
Forum: Grammar December 16, 2024, 08:40 AM
Replies: 3
Views: 3,235
Posted By Rusty
Many say it that way, but it isn't correct. The...

Many say it that way, but it isn't correct. The subject pronoun 'he or 'she' should be used instead.
Así lo dicen muchos, pero no es correcto. En su lugar, debe utilizarse el pronombre sujeto 'él' o...
Forum: Vocabulary November 21, 2024, 07:42 PM
Replies: 6
Views: 1,068
Posted By Rusty
His face was unhinged (out of joint, out of...

His face was unhinged (out of joint, out of place, and thus contorted), but we don't usually couple that description "with pain." Although, if I had a face out of joint, I'd be in a lot of pain. So,...
Forum: Vocabulary November 21, 2024, 01:09 PM
Replies: 6
Views: 1,068
Posted By Rusty
I think "racked with pain" would fit the...

I think "racked with pain" would fit the bill.
Forum: Grammar November 18, 2024, 07:30 AM
Replies: 4
Views: 5,445
Posted By Rusty
Yes, the way it was written isn't totally clear,...

Yes, the way it was written isn't totally clear, since the determiner (sus) could be referring to either man's favorite authors.
I believe, though, that it was Seelig's favorites (since he was doing...
Forum: Vocabulary November 16, 2024, 06:03 AM
Replies: 2
Views: 698
Posted By Rusty
«No tener cuentas pendientes con algo/alguien»...

«No tener cuentas pendientes con algo/alguien» means 'to have no unfinished business with something/someone'. So, your first proposal is a better match.
Forum: Vocabulary November 15, 2024, 10:01 AM
Replies: 3
Views: 627
Posted By Rusty
The writer wrote that each bite of the appetizing...

The writer wrote that each bite of the appetizing fruits tastes like death. Without asking the author what he meant, I would surmise no more than you about its meaning.
Forum: Idioms & Sayings November 08, 2024, 12:10 PM
Replies: 6
Views: 3,139
Posted By Rusty
Thanks.

Thanks.
Forum: Idioms & Sayings November 07, 2024, 02:05 PM
Replies: 6
Views: 3,139
Posted By Rusty
I know this as «llover sobre mojado». In English,...

I know this as «llover sobre mojado». In English, we say, "It's one thing after another" (with allowance for inserting "mess," "disaster," "catastrophe," etc., instead of "thing").
This can also be...
Forum: Vocabulary November 03, 2024, 08:22 AM
Replies: 4
Views: 1,057
Posted By Rusty
Just as he described how the painter paints...

Just as he described how the painter paints himself, a writer writes himself.
Painters and artists, he believes, are the same.
Forum: Vocabulary October 31, 2024, 03:10 AM
Replies: 6
Views: 1,401
Posted By Rusty
Yes, the author is applying the noun fraud to a...

Yes, the author is applying the noun fraud to a person who commits fraud.
Whether the academy agrees with that usage, it appears to be nonetheless accepted.
I found a few examples online where...
Forum: Vocabulary October 29, 2024, 09:39 AM
Replies: 4
Views: 1,754
Posted By Rusty
Thanks for attaching the song! It sounds fine, so...

Thanks for attaching the song! It sounds fine, so nothing needs changed.
It's OK to leave macho in the verse, since it wouldn't be considered derogatory.
Forum: Vocabulary October 29, 2024, 07:25 AM
Replies: 2
Views: 1,041
Posted By Rusty
You're correct. It refers to writing, based on...

You're correct. It refers to writing, based on what follows (as you summarized well).
Forum: Vocabulary October 29, 2024, 07:21 AM
Replies: 4
Views: 1,754
Posted By Rusty
As far as distinguishing the gender of the...

As far as distinguishing the gender of the guitarist, you did that by including the correct adjective: argentino (in the case where a noun can be used for both genders, the ending of an adjective...
Forum: Vocabulary October 28, 2024, 08:24 AM
Replies: 4
Views: 2,246
Posted By Rusty
Here, asolado can mean destroyed, but not in the...

Here, asolado can mean destroyed, but not in the literal sense (losing a game cannot destroy a person). It's true, however, that the author is beat (sunk), synonyms of asolar, with no way to win....
Forum: Vocabulary October 24, 2024, 08:32 AM
Replies: 4
Views: 2,239
Posted By Rusty
Kind of. The ordeal (crisis), whatever it was,...

Kind of.
The ordeal (crisis), whatever it was, was overcome, but the author is comparing 'staying nights with his father too' as being excessive, like ('as if') a couple who overcame one crisis...
Forum: Grammar October 18, 2024, 01:40 PM
Replies: 2
Views: 1,747
Posted By Rusty
Native English speakers often use the past tense...

Native English speakers often use the past tense to create the subjunctive mood without even giving it a second thought. There's nothing wrong with what you're hearing. It sounds quite natural. Feel...
Forum: Grammar October 16, 2024, 12:38 PM
Replies: 6
Views: 1,928
Posted By Rusty
Yes, the whole of it has only the one subject (I,...

Yes, the whole of it has only the one subject (I, the author).
It is, of course, sprinkled with clauses, each having their own subjects, as is necessary.

The whole of it can be written in English...
Showing results 51 to 75 of 500

 

All times are GMT -6. The time now is 10:37 PM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2026, vBulletin Solutions Inc.

X