Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Search Forums
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search

Showing results 51 to 75 of 500
Search took 0.20 seconds; generated 55 minute(s) ago.
Search: Posts Made By: Rusty
Forum: Vocabulary March 01, 2025, 01:38 PM
Replies: 4
Views: 12,590
Posted By Rusty
All the workers mentioned in the story lived...

All the workers mentioned in the story lived upstairs in the same building. Eating lunch was only a matter of getting back on the elevator and returning to their apartments upstairs. Whether they...
Forum: Vocabulary February 27, 2025, 05:42 PM
Replies: 3
Views: 4,233
Posted By Rusty
Yes. We say "your life is at stake," "your life...

Yes. We say "your life is at stake," "your life depends on it," "your life is on the line," or "your life is riding on it."
Forum: Vocabulary February 11, 2025, 01:54 PM
Replies: 6
Views: 3,095
Posted By Rusty
In English, the verb 'flirt' has both meanings...

In English, the verb 'flirt' has both meanings you gave for the Spanish coquetear.
It can mean amorous winks, touch, moves, suggestions, etc., or we can say 'flirt with danger/disaster', which may...
Forum: Vocabulary February 04, 2025, 06:02 PM
Replies: 2
Views: 2,954
Posted By Rusty
haber de (+ infinitivo) = should be, must be,...

haber de (+ infinitivo) = should be, must be, have to be (+ past participle)
This is not a wish, but a curse.

«Te has de ver perseguido y hambriento ...» = "You should be...
Forum: Vocabulary January 26, 2025, 05:56 PM
Replies: 4
Views: 3,813
Posted By Rusty
The only terms I can think of off the top of my...

The only terms I can think of off the top of my head are 'country road', 'country lane', and 'dirt road'.
Forum: Idioms & Sayings January 24, 2025, 08:05 PM
Replies: 3
Views: 4,377
Posted By Rusty
There are many ways to say it, as I went looking....

There are many ways to say it, as I went looking. I don't know if there's a best way or universal way.
We often add "master of none" to the English phrase. The additional comment makes one think...
Forum: Vocabulary January 16, 2025, 12:29 PM
Replies: 2
Views: 2,096
Posted By Rusty
You've used and interpreted both turns of phrase...

You've used and interpreted both turns of phrase (the same turn of phrase, used in distinct ways) correctly.
Forum: Vocabulary January 13, 2025, 05:29 AM
Replies: 4
Views: 1,827
Posted By Rusty
Ciertamente se usa en inglés y lo he visto usado...

Ciertamente se usa en inglés y lo he visto usado por hablantes nativos de español en internet, pero a ver qué dice un hispanohablante.
Forum: Introductions January 11, 2025, 08:04 AM
Replies: 3
Views: 12,989
Posted By Rusty
Welcome to the forums, Rose!

Welcome to the forums, Rose!
Forum: Vocabulary January 09, 2025, 01:25 AM
Replies: 5
Views: 2,090
Posted By Rusty
The ambiguous possessive determiner 'su' strikes...

The ambiguous possessive determiner 'su' strikes again! While it could be translated either way, which begs your question, context has to be our guide.

The couplet was sung early on in the film....
Forum: Grammar January 07, 2025, 02:53 PM
Replies: 3
Views: 4,023
Posted By Rusty
The question in question certainly begins with an...

The question in question certainly begins with an interrogative, which should have been spelled «Qué». At least it has the opening interrogation mark.
Your response to the question lacks a period,...
Forum: Translations January 06, 2025, 08:24 AM
Replies: 3
Views: 6,627
Posted By Rusty
AlecCowan beat me to respond, but here is what I...

AlecCowan beat me to respond, but here is what I had written.

«me la estoy pasando bien»
The model on which this phrasing is based is often «pasarla bien» in Latin America or «pasarlo bien» in...
Forum: Grammar January 03, 2025, 05:16 PM
Replies: 1
Views: 2,654
Posted By Rusty
Both «de al lado» and «al lado» can be translated...

Both «de al lado» and «al lado» can be translated as 'next door', but grammatically they are different.
When used as an adjective, as it was in the title you were quoting, the correct form is «de al...
Forum: Vocabulary December 30, 2024, 12:43 PM
Replies: 2
Views: 1,780
Posted By Rusty
No apologies needed! English language...

No apologies needed!
English language dictionaries list underwhelming as the antonym of overwhelming.
Something underwhelming fails to impress or excite a person.

Perhaps a better translation...
Forum: Vocabulary December 28, 2024, 05:31 PM
Replies: 3
Views: 1,515
Posted By Rusty
Nope. I'd use 'fuera de servicio', 'averiado', or...

Nope. I'd use 'fuera de servicio', 'averiado', or 'roto'. There are others, but 'malogrado' doesn't make sense to me.
Forum: Vocabulary December 23, 2024, 07:29 PM
Replies: 6
Views: 2,791
Posted By Rusty
Yes, I agree that taking one's own sweet time can...

Yes, I agree that taking one's own sweet time can be construed as a poor use of time (wasting time, killing time, burning daylight), but it can also mean 'at one's leisure' (when one gets a chance,...
Forum: Vocabulary December 20, 2024, 07:33 PM
Replies: 6
Views: 2,791
Posted By Rusty
Putter (around) = to do something without...

Putter (around) = to do something without hurrying
Use potter in British English.


The entire house was painted in leisurely fashion, taking about a month.
The entire house was painted...
Forum: Grammar December 19, 2024, 12:47 AM
Replies: 5
Views: 6,335
Posted By Rusty
The English word tantamount, as etymology has it,...

The English word tantamount, as etymology has it, means 'to amount to as much' or 'to have equal value'. Our word comes from Anglo-French tant amunter (or Italian tanto montare).
Forum: Grammar December 16, 2024, 07:40 AM
Replies: 3
Views: 3,333
Posted By Rusty
Many say it that way, but it isn't correct. The...

Many say it that way, but it isn't correct. The subject pronoun 'he or 'she' should be used instead.
Así lo dicen muchos, pero no es correcto. En su lugar, debe utilizarse el pronombre sujeto 'él' o...
Forum: Vocabulary November 21, 2024, 06:42 PM
Replies: 6
Views: 1,175
Posted By Rusty
His face was unhinged (out of joint, out of...

His face was unhinged (out of joint, out of place, and thus contorted), but we don't usually couple that description "with pain." Although, if I had a face out of joint, I'd be in a lot of pain. So,...
Forum: Vocabulary November 21, 2024, 12:09 PM
Replies: 6
Views: 1,175
Posted By Rusty
I think "racked with pain" would fit the...

I think "racked with pain" would fit the bill.
Forum: Grammar November 18, 2024, 06:30 AM
Replies: 4
Views: 5,565
Posted By Rusty
Yes, the way it was written isn't totally clear,...

Yes, the way it was written isn't totally clear, since the determiner (sus) could be referring to either man's favorite authors.
I believe, though, that it was Seelig's favorites (since he was doing...
Forum: Vocabulary November 16, 2024, 05:03 AM
Replies: 2
Views: 776
Posted By Rusty
«No tener cuentas pendientes con algo/alguien»...

«No tener cuentas pendientes con algo/alguien» means 'to have no unfinished business with something/someone'. So, your first proposal is a better match.
Forum: Vocabulary November 15, 2024, 09:01 AM
Replies: 3
Views: 715
Posted By Rusty
The writer wrote that each bite of the appetizing...

The writer wrote that each bite of the appetizing fruits tastes like death. Without asking the author what he meant, I would surmise no more than you about its meaning.
Forum: Idioms & Sayings November 08, 2024, 11:10 AM
Replies: 6
Views: 3,278
Posted By Rusty
Thanks.

Thanks.
Showing results 51 to 75 of 500

 

All times are GMT -6. The time now is 11:44 AM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2026, vBulletin Solutions Inc.

X