Ask a Question(Create a thread) |
|
Ball and socket jointVocab questions, definitions, usage, etc |
![]() |
|
Thread Tools |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#4
|
||||
|
||||
coyuntura esferoide (speheroidal joint is another word for ball and socket joint) also enarthrosis (even though it sounds like a disease) is another word for ball and socket joint--so would that be enartroso in Spanish?
Addendum: RAE says enartrosis. I'm sure this is the best word ,but articulación esferoide also works.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. Last edited by poli; August 21, 2008 at 08:50 AM. |
#5
|
||||
|
||||
As mecanical term, I will go with Rusty: junta articulada o articulación de rótula
as Medical term, I suppose Poli's right. Saludos ![]() PD: poli, change yout title!!!
__________________
History, contrary to popular theories, "is" kings and dates and battles. Small Gods Terry Pratchett |
#8
|
||||
|
||||
Quote:
The ones I mentioned are primarily mechanical, but articulación esférica is also used medically. http://www.walgreens.com/library/spa...0006&doctype=7 Last edited by Rusty; August 21, 2008 at 02:17 PM. |
#9
|
||||
|
||||
[quote=Marsopa;14447]Actually, I was looking for the medical term, so maybe I should use conyuntura esferoide?
http://buscon.rae.es/draeI/SrvltCons...EMA=enartrosis thanks, Marsopa[/quote Yes to my knowledge, or enartrosis. And as Rusty states articulacíon esférica seems good, but if you Google articulación esferoide, you'll get lots of hit too. Apparently they are synomomous. Coyuntura seems to be a less technical word. Articulación is better medical jargon.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. Last edited by poli; August 21, 2008 at 02:43 PM. |
#10
|
||||
|
||||
How about.......
articulación esférica Éste término se utiliza cuando uno está hablando de reemplazar la cadera (Artroplastía) por causa de artrítis u otra condición médica que ha causado la deteriorización de la coyuntura. ![]()
__________________
Elaina ![]() All our dreams can come true if we have the courage to pursue them. Walt Disney Last edited by Elaina; August 21, 2008 at 11:09 PM. |
#14
|
||||
|
||||
Just as an aside Rusty and I are potential GOOGLE stars. Google Articulación esferoide and you'll see, that among many other entries,
ours are on the top of the list ![]() ![]()
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
#15
|
||||
|
||||
el mecanismo
Lo que pasó fue que el médico establa explicándole al paciente los detalles de una cirugia y el mecanismo de ese tipo de articulación. Por eso, se refería siempre al "ball" y "socket." No se trataba de una sola referencia a la articulación. Si eso fuera el caso, hubiera dicho "articulación esférica" o algo por el estilo, pero necesitaba hablar específicamente la función de las varias partes de la coyuntura. Me explico?
Quizás las palabras receptáculo y esfera (lo que sugirió David) serían las más adecuadas. Marsopa ![]() |
#17
|
||||
|
||||
Debes usar 'do' con casi todos los verbo para formar una pregunta como ésta, pero, no se usa 'do' con el verbo 'to be'. Así que esta pregunta debe ser:
Are you a doctor? = ¿Eres doctor? / ¿Es usted doctor?
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it! |
#19
|
||||
|
||||
Quote:
Esfera y cuenca? Cuenca se refiere al cualquier hueco en que encaja alguna cosa..... ![]()
__________________
Elaina ![]() All our dreams can come true if we have the courage to pursue them. Walt Disney |
![]() |
Link to this thread | |
|
|