Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Vocabulary
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search

Relamido

 

Vocab questions, definitions, usage, etc


Reply
 
Thread Tools
  #1
Old January 13, 2011, 06:05 AM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,929
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
Relamido

Según el diccionario Tomísimo significa algo parecido a simpaticón. Un latino con quien hablo me contestó "¿como sabes esa palabra? Se usa esa palabra en mi pueblo pero aquí no. Signifca descarada"
Otro diccionario dice que significa algo parecido a esnob.

¿Que significa relamido?
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2
Old January 13, 2011, 06:30 AM
sosia's Avatar
sosia sosia is offline
Ankh-Morpork's citizen
 
Join Date: Jun 2006
Location: a 55 cm del monitor
Posts: 2,984
Native Language: Spanish (Spain)
sosia has a spectacular aura aboutsosia has a spectacular aura about
La RAE te ayuda
Quote:
relamido, da. (Del part. de relamer).
1. adj. Afectado, demasiado pulcro.
2. adj. Guat., Hond., Nic. y Pan. Descarado, jactancioso, desfachatado.
En España el uso que se le da es el primero. Es bastante amplio, puede ser desde un snob a simplemente una persona demasiado detallosa, en el vestir o en el lenguaje. Normalmente es un térmido negativo.

Saludos
__________________
History, contrary to popular theories, "is" kings and dates and battles.
Small Gods Terry Pratchett
Reply With Quote
  #3
Old January 13, 2011, 07:04 AM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,865
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Send a message via MSN to chileno
Quote:
Originally Posted by sosia View Post
La RAE te ayuda


En España el uso que se le da es el primero. Es bastante amplio, puede ser desde un snob a simplemente una persona demasiado detallosa, en el vestir o en el lenguaje. Normalmente es un térmido negativo.

Saludos
También en Chile.
Reply With Quote
  #4
Old January 13, 2011, 07:46 AM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,129
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Nunca he visto "relamido" como "simpaticón".
En México también se usa "relamido" como esnob, pero se usa más con respecto al peinado de algunas personas: cuando se usa mucho fijador y el cabello se acomoda peinado hacia atrás pegado al cráneo, se dice que es un peinado relamido (como si lo hubiera lamido una vaca, decía mi abuela).
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #5
Old January 13, 2011, 12:01 PM
pjt33's Avatar
pjt33 pjt33 is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2009
Location: Valencia, España
Posts: 2,600
Native Language: Inglés (en-gb)
pjt33 is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by AngelicaDeAlquezar View Post
Nunca he visto "relamido" como "simpaticón".
En México también se usa "relamido" como esnob, pero se usa más con respecto al peinado de algunas personas: cuando se usa mucho fijador y el cabello se acomoda peinado hacia atrás pegado al cráneo, se dice que es un peinado relamido (como si lo hubiera lamido una vaca, decía mi abuela).
Iba a preguntar si igual tiene algo que ver con los animales que se componen el pelo lamiéndolo. (Los gatos, por ejemplo).
Reply With Quote
  #6
Old January 13, 2011, 06:08 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,129
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Yo diría que sí... "relamer" me parece una acción bastante gráfica.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #7
Old January 13, 2011, 08:24 PM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,865
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Send a message via MSN to chileno
Quote:
Originally Posted by pjt33 View Post
Iba a preguntar si igual tiene algo que ver con los animales que se componen el pelo lamiéndolo. (Los gatos, por ejemplo).
Quote:
Originally Posted by AngelicaDeAlquezar View Post
Yo diría que sí... "relamer" me parece una acción bastante gráfica.
Yo no pienso así.

Un gato cuando se pasa la lengua no queda peinado como se vería uno con el peinado "relamido"

Relamido primero que nada corresponde a "hoity-toity" tal como lo describió Sosia.

Y peinado relamido se refiere a que el pelo queda como mojado muy pegado a la cabeza.

El lamer del gato es diferente a este relamer...
Reply With Quote
  #8
Old January 13, 2011, 11:21 PM
pjt33's Avatar
pjt33 pjt33 is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2009
Location: Valencia, España
Posts: 2,600
Native Language: Inglés (en-gb)
pjt33 is on a distinguished road
No estaba pensando tanto en las detalles de la apariencia. Mi idea fue más que lamerse es una manera de cuidarse, así que un gato que se lame una y otra vez se cuida muy bien.
Reply With Quote
  #9
Old January 13, 2011, 11:50 PM
sosia's Avatar
sosia sosia is offline
Ankh-Morpork's citizen
 
Join Date: Jun 2006
Location: a 55 cm del monitor
Posts: 2,984
Native Language: Spanish (Spain)
sosia has a spectacular aura aboutsosia has a spectacular aura about
Yo pienso que el origen es el mismo. Un gato lame y relame intentando estar limpio.
Cuando una persona se limpia tanto que el pelo lo tiene casi "mojado", como edcía Angélica
Quote:
el cabello se acomoda peinado hacia atrás pegado al cráneo, se dice que es un peinado relamido
Asi que una persona que no le basta con detallar o cuidar algo (lamerlo) sino que tiene que hacerlo varias veces (relamerlo) es un relamido.

saludos
__________________
History, contrary to popular theories, "is" kings and dates and battles.
Small Gods Terry Pratchett
Reply With Quote
  #10
Old January 14, 2011, 05:13 AM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,929
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
En Puerto Rico, un señor que cuida mucho su pelo hasta que brille en un
mamito. Quisiera saber si en otros paises usan esa palabra.

PD no encontré ningún referencia a la palabra mamito en internet. Puerto Rico is una isla montañosa y tal vez tienen palabras específica a un pueblo. Sé que oí la palabra. Trabajaba con una señora que dijo que el patrón ere un mamito. Tiene algo de ver con un señor mayor de edad perfumado y damasiado pulcro en búsqueda de novias.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.

Last edited by poli; January 14, 2011 at 06:12 AM.
Reply With Quote
  #11
Old January 14, 2011, 06:06 AM
sosia's Avatar
sosia sosia is offline
Ankh-Morpork's citizen
 
Join Date: Jun 2006
Location: a 55 cm del monitor
Posts: 2,984
Native Language: Spanish (Spain)
sosia has a spectacular aura aboutsosia has a spectacular aura about
En españa no se entendería. Si la oyese sin más pensaría que un mamito sería un hombre que cuida de la casa y los niños en vez de su mujer (hace de mamá masculina )

Saludos
__________________
History, contrary to popular theories, "is" kings and dates and battles.
Small Gods Terry Pratchett
Reply With Quote
  #12
Old January 14, 2011, 10:43 AM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,129
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
En México tampoco se entendería. Creo que un mexicano pensaría que es una expresión peyorativa para referirse a alguien amanerado o gay. ;(
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #13
Old January 14, 2011, 11:52 AM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,929
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
En Puerto Rico (o en el su oeste de Puerto Rico) es amanerado pero a lo
mejor no gay.
Un mamón es una fruta que tambien tiene el nombre quenepa. Es dulce pero tiene poca carne y de poca sustancia.

I think it's meaning is close to belloco.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.

Last edited by poli; January 14, 2011 at 12:10 PM.
Reply With Quote
  #14
Old January 14, 2011, 12:08 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,129
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
En Oaxaca, los mamoncitos son panecitos dulces (muy buenos).
Pero ciertamente la palabra sin diminutivo es un insulto (muy altisonante) para alguien relamido o que tiene reacciones exageradas ante cualquier situación.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #15
Old January 14, 2011, 04:58 PM
ROBINDESBOIS's Avatar
ROBINDESBOIS ROBINDESBOIS is offline
Diamond
 
Join Date: Jun 2009
Posts: 4,040
ROBINDESBOIS is on a distinguished road
Send a message via MSN to ROBINDESBOIS
Rellamido is snob and is used peyoratively in SPAIN.
Reply With Quote
  #16
Old January 14, 2011, 06:55 PM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,929
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
Acabé de hablar con un colombiano que confirmó que la palabra mamito
es una palabra que se usa en Puerto Rico. Él me dijo que un mamito
no paga. Es su novia que paga, y me dijo que tiene algo de ver con
alcahuetería. Entonces a mi no estoy seguro si significa gígolo o
cabrón.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
  #17
Old January 15, 2011, 07:04 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,129
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by poli View Post
Acabo de hablar con un colombiano que confirmó que la palabra mamito
es una palabra que se usa en Puerto Rico. Él me dijo que un mamito
no paga. Es su novia la que paga (or "quien paga") , y me dijo que tiene algo de ver con
alcahuetería. Entonces a mi no estoy seguro si significa gigoló o
cabrón.
En varios países se les llama "chulos". En México se usa la palabra "padrote", pero no debe ser usada con mucha frecuencia, porque es altisonante. La palabra de diccionario para quien vive de prostituir a otras personas es "proxeneta".

También se le llama "vividor" a quien vive a expensas de otros.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #18
Old January 16, 2011, 08:25 PM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Send a message via Yahoo to CrOtALiTo
I have used that word when I need to say lantern jawed.

For example.
My dog has left all lantern his plate.

Regards
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
  #19
Old January 17, 2011, 05:27 AM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,929
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
Quote:
Originally Posted by CrOtALiTo View Post
I have used that word when I need to say lantern jawed.

For example.
My dog has left all lantern his plate.

Regards
Crotalito. I believe your use of latern is incorrect. A lantern es como una
lámpara portátil.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
  #20
Old January 17, 2011, 01:13 PM
Elaina's Avatar
Elaina Elaina is offline
Diamond
 
Join Date: Jun 2007
Location: Midwest
Posts: 2,565
Native Language: English
Elaina will become famous soon enough
Quote:
Originally Posted by CrOtALiTo View Post
I have used that word when I need to say lantern jawed.

For example.
My dog has left all lantern his plate.

Regards
What does that mean, Crotalito? in Spanish, please.

Mi perro dejo .............. su plato.

__________________
Elaina
All our dreams can come true if we have the courage to pursue them. Walt Disney
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules


All times are GMT -6. The time now is 09:36 AM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.

X