Ask a Question(Create a thread) |
|
Si es un perro te muerdeAn idiom is an expression whose meaning is not readily apparent based on the individual words in the expression. This forum is dedicated to discussing idioms and other sayings. |
![]() |
|
Thread Tools |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#9
|
||||
|
||||
Quote:
![]() ' Al die tijd gebeurde het onder mijn neus' - ' It was happening under my very nose the whole time'. We also say ' voor mijn neus' but that has a slightly different meaning. ' Hij stond ineens voor mijn neus' - ' He appeared out of nowhere in front of me/ my eyes'. ' Hij kaapte het voor mijn neus weg' - ' He stole/took it right from under my nose'. ' Hij gooide de deur voor zijn neus dicht'- ' He slammed the door in his face'. ![]()
__________________
"Roam with young Persephone. With the morrow, there shall be One more wraith among your number" Want to learn Dutch? Have a look here |
#10
|
||||
|
||||
Quote:
![]() Pasó algo, me robaron, etc. delante de mis narices (también "morros" ![]() Salió de la nada. Se dio con la puerta en las narices. ![]() |
#11
|
||||
|
||||
Quote:
![]() ![]() ![]() ![]()
__________________
"Roam with young Persephone. With the morrow, there shall be One more wraith among your number" Want to learn Dutch? Have a look here |
![]() |
Link to this thread | |
|
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Cara de perro | poli | Idioms & Sayings | 9 | July 01, 2011 04:39 AM |
Caseta de perro | DailyWord | Daily Spanish Word | 21 | August 28, 2009 12:10 AM |
perro sato | poli | Vocabulary | 7 | November 25, 2007 09:51 AM |