Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Grammar
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search

Which word--acabar/terminada

 

Grammar questions– conjugations, verb tenses, adverbs, adjectives, word order, syntax, etc.


Reply
 
Thread Tools
  #1
Old September 18, 2009, 08:39 AM
vinestreet vinestreet is offline
Opal
 
Join Date: Sep 2009
Posts: 5
vinestreet is on a distinguished road
Which word--acabar/terminada

How do I say "When the cake is done cooking..."

Cuando se acabe de cocinar....

or

Cuando esta terminada...

I dont' know if I use the adjective (terminada) or a verb in this case.
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2
Old September 18, 2009, 10:43 AM
Tomisimo's Avatar
Tomisimo Tomisimo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2006
Location: North America
Posts: 5,691
Native Language: American English
Tomisimo will become famous soon enoughTomisimo will become famous soon enough
When the cake is done baking...
Cuando el pastel termine de hornearse...

I prefer "terminar" for finish in this case, and "hornear" is better than "cocer".
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it!
Reply With Quote
  #3
Old September 18, 2009, 03:54 PM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Send a message via Yahoo to CrOtALiTo
I prefer use this translation in this case.

Cuando el pastel se ha cocinado.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
  #4
Old September 18, 2009, 09:17 PM
ookami's Avatar
ookami ookami is offline
Sapphire
 
Join Date: Aug 2009
Location: Buenos Aires
Posts: 1,283
Native Language: Español(Argentina)
ookami is on a distinguished road
But it's less faithful than the one Tomísimo said(that I belive it's the most accurated one)
__________________
Please, don't hesitate to correct my English.
'Time is a sort of river of passing events, and strong is its current; no sooner is a thing brought to sight than it is swept by and another takes its place, and this too will be swept away.' M.A.
Reply With Quote
  #5
Old September 19, 2009, 03:37 AM
EmpanadaRica's Avatar
EmpanadaRica EmpanadaRica is offline
Sapphire
 
Join Date: Jul 2009
Location: Holland
Posts: 1,067
Native Language: Dutch
EmpanadaRica is on a distinguished road
A minor correction.

Quote:
Originally Posted by ookami View Post
But it's less faithful than the one Tomísimo said gave/mentioned (that which I believe it's is the most accurate d one (or: which I believe to be the most accurate one))
__________________
"Roam with young Persephone.
With the morrow, there shall be
One more wraith among your number"
Want to learn Dutch? Have a look here
Reply With Quote
  #6
Old September 19, 2009, 04:18 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Why not "said"?
Reply With Quote
  #7
Old September 19, 2009, 10:08 AM
ookami's Avatar
ookami ookami is offline
Sapphire
 
Join Date: Aug 2009
Location: Buenos Aires
Posts: 1,283
Native Language: Español(Argentina)
ookami is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by EmpanadaRica View Post
A minor correction.
Thank you YummyEmpanada

Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
Why not "said"?
I suposse it's because the other ones are more frequently and sounds better, no? I join the question.
__________________
Please, don't hesitate to correct my English.
'Time is a sort of river of passing events, and strong is its current; no sooner is a thing brought to sight than it is swept by and another takes its place, and this too will be swept away.' M.A.

Last edited by ookami; September 19, 2009 at 10:10 AM.
Reply With Quote
  #8
Old September 19, 2009, 12:06 PM
Tomisimo's Avatar
Tomisimo Tomisimo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2006
Location: North America
Posts: 5,691
Native Language: American English
Tomisimo will become famous soon enoughTomisimo will become famous soon enough
Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
Why not "said"?
Said is correct, but gave/mentioned sounds better in my opinion.

Quote:
Originally Posted by CrOtALiTo View Post
I prefer use this translation in this case.

Cuando el pastel se ha cocinado.
Seems to me you would want the subjunctive there.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it!
Reply With Quote
  #9
Old September 19, 2009, 12:43 PM
EmpanadaRica's Avatar
EmpanadaRica EmpanadaRica is offline
Sapphire
 
Join Date: Jul 2009
Location: Holland
Posts: 1,067
Native Language: Dutch
EmpanadaRica is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by ookami View Post
Thank you YummyEmpanada
De nada Sr. Lobo aka Steppenwolf..

Quote:
I suppose it's because the other ones are used more frequently and sound better, no? I join the question.
Yes this was the reason exactly.
Sorry next time I will give some extra comment.
__________________
"Roam with young Persephone.
With the morrow, there shall be
One more wraith among your number"
Want to learn Dutch? Have a look here
Reply With Quote
  #10
Old September 21, 2009, 07:17 AM
vinestreet vinestreet is offline
Opal
 
Join Date: Sep 2009
Posts: 5
vinestreet is on a distinguished road
gracias

Gracias, todos, por las sugerencias.
Reply With Quote
  #11
Old September 21, 2009, 03:24 PM
laepelba's Avatar
laepelba laepelba is offline
Diamond
 
Join Date: Dec 2008
Location: Suburbs of Washington, DC (Northern Virginia)
Posts: 4,683
Native Language: American English (Northeastern US)
laepelba is on a distinguished road
Send a message via AIM to laepelba Send a message via Yahoo to laepelba
Quote:
Originally Posted by ookami View Post
But it's less faithful than the one Tomísimo said(that I belive it's the most accurated one)
Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
Why not "said"?
Quote:
Originally Posted by ookami View Post
Thank you YummyEmpanada


I suposse it's because the other ones are more frequently and sounds better, no? I join the question.
Actually, if we're going to be picky about the English, I don't like either "said" or "gave/mentioned" ... but the change I would make is earlier in the sentence: "But it's less faithful than what Tomísimo said (which I believe it's the most accurated one)"
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA
Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias!
Reply With Quote
  #12
Old September 21, 2009, 03:34 PM
laepelba's Avatar
laepelba laepelba is offline
Diamond
 
Join Date: Dec 2008
Location: Suburbs of Washington, DC (Northern Virginia)
Posts: 4,683
Native Language: American English (Northeastern US)
laepelba is on a distinguished road
Send a message via AIM to laepelba Send a message via Yahoo to laepelba
Another thing ... this post reminds me of something I looked at yesterday. I was trying to say "I just finished..." doing something.... The translation software said that it's "Acabo de terminar de...." In this case, "acabo de terminar de comer..." for "I just finished eating". First of all, is this correct? And ... if so, can I use pretty much any verb in the infinitive (where I've got "comer" in my sample)?

For example:
- Acabo de terminar de leer el libro. (I just finished reading the book.)
- Acabo de terminar mirar la película. (I just finished watching the movie.)
Etc..... ?????

And how about non-verbs?
- Acabo de terminar dos días de vacaciones.
- Acabo de terminar la bolsa de papas fritas.
Etc.....??????
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA
Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias!
Reply With Quote
  #13
Old September 22, 2009, 01:20 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Completely correct! You can say both:

Acabar de hacer algo (acabo de comer, de dormir, de pasear...) and

Acabo de terminar de hacer algo (acabo de terminar de comer, de dormir, etc.)

But it's more used the first one (acabar de hacer algo), the second one sounds rambling.

Why didn't you say: "I've just finished..." instead of "I just finished..."?
Reply With Quote
  #14
Old September 22, 2009, 05:45 AM
laepelba's Avatar
laepelba laepelba is offline
Diamond
 
Join Date: Dec 2008
Location: Suburbs of Washington, DC (Northern Virginia)
Posts: 4,683
Native Language: American English (Northeastern US)
laepelba is on a distinguished road
Send a message via AIM to laepelba Send a message via Yahoo to laepelba
Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
Completely correct! You can say both:

Acabar de hacer algo (acabo de comer, de dormir, de pasear...) and

Acabo de terminar de hacer algo (acabo de terminar de comer, de dormir, etc.)

But it's more used the first one (acabar de hacer algo), the second one sounds rambling.

Why didn't you say: "I've just finished..." instead of "I just finished..."?
Thanks, Irma! Actually, both (in your last sentence) are used equally ("I've just finished" and "I just finished"), but I have heard some grammarians argue that the first is actually not quite correct. I am not good enough with English grammar to know for sure, so I personally avoid it....
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA
Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias!
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Make a Word from another word Jessica General Chat 149 February 03, 2010 11:20 AM
Three word forum Jessica General Chat 174 May 03, 2009 03:56 PM
Huero? Is there such a word? sdeweese Vocabulary 14 July 31, 2008 09:06 AM
Acabar de... Marcos Practice & Homework 5 June 12, 2008 04:00 PM
The word Único LauraPandora Grammar 6 July 07, 2007 08:42 PM


All times are GMT -6. The time now is 06:09 AM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.

X