Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Vocabulary > Idioms & Sayings
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search

Mal del tarro

 

An idiom is an expression whose meaning is not readily apparent based on the individual words in the expression. This forum is dedicated to discussing idioms and other sayings.


Reply
 
Thread Tools
  #1
Old February 09, 2011, 11:28 AM
poli's Avatar
poli poli is online now
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,927
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
Mal del tarro

Can someone translate this idiom?
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2
Old February 09, 2011, 11:41 AM
Perikles's Avatar
Perikles Perikles is offline
Diamond
 
Join Date: Oct 2009
Location: Tenerife
Posts: 4,814
Native Language: Inglés
Perikles is on a distinguished road
D (España argot) (cabeza) head; ¿estás mal del tarro? are you off your head?; comerle el tarro a alguienvercoco2
Reply With Quote
  #3
Old February 09, 2011, 03:41 PM
ROBINDESBOIS's Avatar
ROBINDESBOIS ROBINDESBOIS is offline
Diamond
 
Join Date: Jun 2009
Posts: 4,040
ROBINDESBOIS is on a distinguished road
Send a message via MSN to ROBINDESBOIS
Have you lost your mind?
Reply With Quote
  #4
Old February 10, 2011, 02:00 AM
sosia's Avatar
sosia sosia is offline
Ankh-Morpork's citizen
 
Join Date: Jun 2006
Location: a 55 cm del monitor
Posts: 2,984
Native Language: Spanish (Spain)
sosia has a spectacular aura aboutsosia has a spectacular aura about
tarro is a glass container, usually of jelly, olives, and so on.
Your head is the can of your brain, so your head is a "tarro"
"Estás mal del tarro" means your head/brain it's not working good -->
See perikles and Robindesbois --> are you off your head?; Have you lost your mind?

Saludos
__________________
History, contrary to popular theories, "is" kings and dates and battles.
Small Gods Terry Pratchett
Reply With Quote
  #5
Old February 10, 2011, 04:13 PM
JohnM JohnM is offline
Opal
 
Join Date: Feb 2011
Location: England, UK
Posts: 4
Native Language: English
JohnM is on a distinguished road
Does the word mal on it's own mean bad?
Reply With Quote
  #6
Old February 10, 2011, 05:04 PM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is offline
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,402
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
Yes, that's the predominant meaning, but it appears in many expressions and isn't always translated as 'bad' in English.
Reply With Quote
  #7
Old February 24, 2011, 08:55 PM
Thomas Thomas is offline
Opal
 
Join Date: Feb 2011
Location: Santo Domingo de Heredia, Costa Rica
Posts: 23
Native Language: American English
Thomas is on a distinguished road
Remember that "mal" is often related to an illness, disability, etc.

estar mal de estómago = to have tummy ache
Reply With Quote
  #8
Old February 25, 2011, 03:42 PM
Apalánter's Avatar
Apalánter Apalánter is offline
Ruby
 
Join Date: Feb 2011
Location: California
Posts: 67
Native Language: American English
Apalánter is on a distinguished road
Send a message via Yahoo to Apalánter
Quote:
Originally Posted by poli View Post
Can someone translate this idiom?
Isn't it translated to English is "Bad jar"
Reply With Quote
  #9
Old February 25, 2011, 03:47 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,128
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
@Apalánter: The right answer has been given. To be crazy.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #10
Old February 25, 2011, 07:31 PM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,865
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Send a message via MSN to chileno
¿Alguien aquí ocupa "el tarro" para otra cosa?
Reply With Quote
  #11
Old February 25, 2011, 08:10 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,128
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Es la primera vez que veo este uso de la palabra "tarro". En México, para decir que alguien está mal de la cabeza, diríamos que "le patina el coco". Y por cierto, los recipientes que mencionó Sosia para aceitunas, jaleas, etc., aquí se llaman "frascos".


@Hernán: La cabeza para pensar y los tarros para tomar cerveza.

__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #12
Old February 25, 2011, 10:26 PM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,865
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Send a message via MSN to chileno
Quote:
Originally Posted by AngelicaDeAlquezar View Post
Es la primera vez que veo este uso de la palabra "tarro". En México, para decir que alguien está mal de la cabeza, diríamos que "le patina el coco". Y por cierto, los recipientes que mencionó Sosia para aceitunas, jaleas, etc., aquí se llaman "frascos".


@Hernán: La cabeza para pensar y los tarros para tomar cerveza.
En Chile los tarros son las latas de conserva por ej:, eso es formalmente.

"abrir el tarro" = hablar de más/ser hocicón, pero ahora se usa más con que "se le cayó el cassette"

También está eso de "orinar u otra función corporal fuera del tarro"

Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Dejar mal cuerpo poli Idioms & Sayings 10 February 09, 2011 12:43 AM
Tomárselo a mal ROBINDESBOIS Idioms & Sayings 1 September 25, 2010 01:07 PM
Mal que no mejora empeora ROBINDESBOIS Idioms & Sayings 2 September 23, 2010 12:43 PM
Por su mal Elisatas Vocabulary 8 November 16, 2009 12:46 PM
Soy mal o estoy mal Bobina de cabeza Grammar 18 May 05, 2009 07:24 PM


All times are GMT -6. The time now is 08:16 AM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.

X