Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Vocabulary
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search

Cebarse con los profesores

 

Vocab questions, definitions, usage, etc


Reply
 
Thread Tools
  #1
Old March 01, 2012, 11:10 AM
ROBINDESBOIS's Avatar
ROBINDESBOIS ROBINDESBOIS is offline
Diamond
 
Join Date: Jun 2009
Posts: 4,040
ROBINDESBOIS is on a distinguished road
Send a message via MSN to ROBINDESBOIS
Cebarse con los profesores

Meterse con los profesores .
English?
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2
Old March 01, 2012, 11:28 AM
micho's Avatar
micho micho is offline
Pearl
 
Join Date: Feb 2012
Location: España
Posts: 127
Native Language: español
micho is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by ROBINDESBOIS View Post
Meterse con los profesores .
English?
To mess with the teachers?
Reply With Quote
  #3
Old March 01, 2012, 11:42 AM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,929
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
I'm not familiar with the verb cebarse. To barley.

If cebarse means befriend for the purpose of getting a grade, then this is one way of saying it to get in good with, or to chum up to.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
  #4
Old March 01, 2012, 11:45 AM
ROBINDESBOIS's Avatar
ROBINDESBOIS ROBINDESBOIS is offline
Diamond
 
Join Date: Jun 2009
Posts: 4,040
ROBINDESBOIS is on a distinguished road
Send a message via MSN to ROBINDESBOIS
Cebarse means to criticiZe them, to say bad things about them
Reply With Quote
  #5
Old March 01, 2012, 12:14 PM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,929
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
Then what you can say is to trash.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
  #6
Old March 01, 2012, 02:18 PM
micho's Avatar
micho micho is offline
Pearl
 
Join Date: Feb 2012
Location: España
Posts: 127
Native Language: español
micho is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by ROBINDESBOIS View Post
Cebarse means to criticiZe them, to say bad things about them
Cebarse with somebody is very negative and may mean criticize and more: to hurt by insulting, punishing, beating, dicussing, arguing. It could be also "destroy somebodys feelings, ideas, life... making much more hurt than needed".
Reply With Quote
  #7
Old March 01, 2012, 03:15 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,128
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
I think Poli's suggestion is fine...

How about to bash them?
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #8
Old March 01, 2012, 03:32 PM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,929
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
Bash is good. So is dis (an newer term popular in the United stated meaning to disrespect someone verbally)
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
  #9
Old March 01, 2012, 05:13 PM
micho's Avatar
micho micho is offline
Pearl
 
Join Date: Feb 2012
Location: España
Posts: 127
Native Language: español
micho is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by ROBINDESBOIS View Post
Meterse con los profesores .
English?
I found this:
Diccionario Espasa concise inglés-español © 2000 Espasa Calpe:
■cebarse verbo reflexivo (ensañarse) to delight in tormenting [con, -], to be cruel [con, to]
Reply With Quote
  #10
Old March 01, 2012, 06:38 PM
Glen Glen is offline
Emerald
 
Join Date: Sep 2011
Location: USA
Posts: 718
Native Language: English
Glen is on a distinguished road
Maybe to badmouth the teachers?
Reply With Quote
  #11
Old March 01, 2012, 08:59 PM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,929
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
talk smack (VERY COLLOQUIAL)
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
  #12
Old March 01, 2012, 10:24 PM
marmoset marmoset is offline
Pearl
 
Join Date: Jul 2011
Location: Colorado, USA
Posts: 117
Native Language: English
marmoset is on a distinguished road
The good 'ol F word works too.

F*** with the teachers.
__________________
"Because of your smile, you make life more beautiful." - Thich Nhat Hanh
Reply With Quote
  #13
Old March 02, 2012, 01:50 AM
aleCcowaN's Avatar
aleCcowaN aleCcowaN is online now
Diamond
 
Join Date: Aug 2010
Location: Sierra de la Ventana, Argentina
Posts: 3,387
Native Language: Castellano
aleCcowaN is on a distinguished road
"Cebarse" in this sense has no English translation. It implies to take a liking to (about everything you proposed implying more than annoyed teachers). There's some iterative quality in that verb "cebar", that may include crescendos, as we say "cebar mate", that is, getting more pretty good mate infusions from "leaves" that are decaying.
__________________
Sorry, no English spell-checker
Reply With Quote
  #14
Old March 02, 2012, 07:29 AM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,929
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
Quote:
Originally Posted by aleCcowaN View Post
"Cebarse" in this sense has no English translation. It implies to take a liking to (about everything you proposed implying more than annoyed teachers). There's some iterative quality in that verb "cebar", that may include crescendos, as we say "cebar mate", that is, getting more pretty good mate infusions from "leaves" that are decaying.
That is what I originally thought it meant, but other native Spanish speakers have another opinion.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
  #15
Old March 02, 2012, 09:01 AM
Perikles's Avatar
Perikles Perikles is offline
Diamond
 
Join Date: Oct 2009
Location: Tenerife
Posts: 4,814
Native Language: Inglés
Perikles is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by poli View Post
That is what I originally thought it meant, but other native Spanish speakers have another opinion.
Just to confuse the issue, this is from the GDO:
cebarsev pron
1 (
ensañarse) to vent one's anger; se cebó en or con su víctima he took his anger out o vented his anger on his victim
2 (
alimentarse): el miedo se ceba en la ignorancia fear feeds on ignorance
Reply With Quote
  #16
Old March 02, 2012, 09:19 AM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,929
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
This is a word I will avoid.

I spoke with someone from Cuba who told me se cebarse significa hablar
mucho de alguen. Puede ser malo o pueder ser bueno.

The plot se ceba.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.

Last edited by poli; March 02, 2012 at 09:22 AM.
Reply With Quote
  #17
Old March 02, 2012, 02:53 PM
aleCcowaN's Avatar
aleCcowaN aleCcowaN is online now
Diamond
 
Join Date: Aug 2010
Location: Sierra de la Ventana, Argentina
Posts: 3,387
Native Language: Castellano
aleCcowaN is on a distinguished road
I don't think you should avoid this word. People tend to mix it up with ensañarse and encarnizarse. Cebarse is when animals start devouring either a prey or candies and they become excited, then eating with an increasingly noisy delight. All figurative senses come from that.

Anyway, almost all uses of cebar and cebarse are mostly collocations:

cebarse en su víctima
cebar mate
cebar un pavo para día de gracias
cebar la mecha de la lámpara
cebar el fuego
cebar la trampa
cebar el imán
cebar su odio
cebar la rosca
__________________
Sorry, no English spell-checker
Reply With Quote
  #18
Old March 03, 2012, 02:54 AM
micho's Avatar
micho micho is offline
Pearl
 
Join Date: Feb 2012
Location: España
Posts: 127
Native Language: español
micho is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by aleCcowaN View Post
I don't think you should avoid this word. People tend to mix it up with ensañarse and encarnizarse. Cebarse is when animals start devouring either a prey or candies and they become excited, then eating with an increasingly noisy delight. All figurative senses come from that.

Anyway, almost all uses of cebar and cebarse are mostly collocations:

cebarse en su víctima
cebar mate
cebar un pavo para día de gracias
cebar la mecha de la lámpara
cebar el fuego
cebar la trampa
cebar el imán
cebar su odio
cebar la rosca
Hay que distinguir entre Cebar verbo transitivo y Cebarse reflexivo.
Cebar es una palabra de uso común y habitual. Cebar es alimentar manualmente, a la fuerza, a un animal para que engorde o que mejore su salud. Se puede cebar también un motor de gasolina para que arranque (forzar la entrada de gasolina en el motor para que arranque), se ceba una bomba de agua para que funcione, se ceban (con sangre compatible) las bombas de los riñones artificiales. Se ceban los cerdos, los pollos, los pavos e incluso en alguna región de España lo he oido refiriéndose a dar de comer a los niños pequeños cuando son malos comedores.
"Cebarse en" o "cebarse con" en reflexivo, refiriéndose a una persona, tiene una connotación de daño excesivo, injustificado, ocasionado a alguien. En algunas ocasiones, sin embargo, podría decirse "Fulano se está cebando con pan", refiriéndose a que una persona come pan en exceso. La connotación negativa podría deberse a la expresión "Cebar su odio con alguien" (alimentar y saciar su odio, haciendo daño a alguien), y de ahí puede salir la expresión "cebarse en/con alguien".

Last edited by micho; March 03, 2012 at 03:12 AM.
Reply With Quote
  #19
Old March 03, 2012, 07:57 AM
ROBINDESBOIS's Avatar
ROBINDESBOIS ROBINDESBOIS is offline
Diamond
 
Join Date: Jun 2009
Posts: 4,040
ROBINDESBOIS is on a distinguished road
Send a message via MSN to ROBINDESBOIS
Its kind of take it out on
Reply With Quote
  #20
Old March 03, 2012, 08:15 AM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,865
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Send a message via MSN to chileno
Quote:
Originally Posted by ROBINDESBOIS View Post
Its kind of take it out on

That's it!

To show no mercy and relish on it.
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Ayuda con los tiempos del verbo ggmoneylol Practice & Homework 2 December 26, 2011 09:31 AM
Tarea: Los mandatos afirmativas con tú Jessica Practice & Homework 2 September 16, 2010 05:40 PM
Con los deberes hechos Ambarina Idioms & Sayings 7 April 15, 2010 08:24 AM
Doy pie con bola, los pañuelos punzó katerina Translations 11 December 21, 2009 06:12 AM
Salir con la cabeza caliente y los pies fríos ROBINDESBOIS Idioms & Sayings 7 August 15, 2009 05:50 AM


All times are GMT -6. The time now is 01:27 PM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.

X