Ask a Question(Create a thread) |
|
AzúcarA place for discussing the Daily Spanish Word. |
![]() |
|
Thread Tools |
#1
|
|||
|
|||
Azúcar
This is a discussion thread for the Daily Spanish Word for May 28, 2009
azúcar (feminine or masculine (el or la)) — sugar. Look up azúcar in the dictionary El azúcar ayuda a hacer muchos platillos más fáciles de comer. Sugar helps make many dishes easier to eat.
__________________
Subscribe to the Daily Spanish Word here. |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#4
|
||||
|
||||
Quote:
Do you remember her sings.? ![]() Azucar chico.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. ![]() |
#5
|
|||
|
|||
Quote:
|
#6
|
||||
|
||||
I think it changes from region to region and from native speaker to native speaker. Some people use it as masculine, and others use it as feminine. A few other nouns have the same problem-- el sartén, la sartén. I'm sure others will offer an opinion as well.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it! |
#7
|
||||
|
||||
Some words as azúcar or mar (I don't know about sartén, this is a feminin noun for me: la sartén) can be both masculine or feminine, but just in sigular:
El azúcar - la azúcar (in Spain feminime form is only used whe an adjetive follows to the noun: azúcar blanquilla, azúcar moreno / morena) El mar - la mar. But in plural they're always masculine: Los azúcares. Los mares. |
#8
|
||||
|
||||
This word would can work too.
Mesa, this is one noun feminine Escritorio is one noun feminine. I'm not sure of the am saying but if you have to correcting me please you don't hesitate to do it.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. ![]() |
#10
|
||||
|
||||
Quote:
Me he comprado un escritorio. Acabo de barnizar el escritorio. |
![]() |
Tags |
azúcar, sugar |
Link to this thread | |
|
|