Ask a Question(Create a thread) |
|
|||||||
Fingiendo agarrones...Translate a sentence or longer piece of text. For single words or idioms, use the vocabulary forum. |
![]() |
|
|
Thread Tools |
|
#1
|
|||
|
|||
|
Fingiendo agarrones...
Hola a todos!
Necesito ayuda en esta oración: "Julio y Lola montaron un juego de persecución acuática, como si fueran delfines desnudos practicando juegos de iniciación, fingiendo agarrones para sus desnudeces y aullando como cochinillos expuestos a la cuchilla del matarife". ¿Qué significa la frase "fingiendo agarrones para sus desnudeces"? Muchas gracias por adelantado |
|
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
|
#4
|
||||
|
||||
|
Me ha sorprendido la respuesta de Angélica que dice que agarrón es una pelea. Lo he mirado en la RAE y sí, significa pelea pero en México. Asegúrate de que el autor sea mexicano.
Un agarrón, en España, significa agarrar con fuerza y tirar, yo diría que como un pellizco pero con la mano en lugar de con los dedos. De todos modos, el juego erótico de la pelea que comenta Angélica es evidente. I hope it'll be helpful.
|
|
#10
|
||||
|
||||
|
Gracias, Elisatas. Me surgió la duda por las respuestas que traducen al inglés en otras preguntas que has hecho.
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
|
#17
|
||||
|
||||
|
Quote:
Simulaban que iban a agarrarle al otro de sus desnudeces, lo que provoca una reacción/juego para evitar que lo haga (ya que duele...) Es como si dos niños están jugando en el agua, y fingen ahogadillas (hacen como que le van a ahogar al otro, lo que provoca una reacción de huída/defensa) Saludos
__________________
History, contrary to popular theories, "is" kings and dates and battles. Small Gods Terry Pratchett |
|
#18
|
||||
|
||||
|
Quote:
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
|
|
#19
|
||||
|
||||
|
Quote:
__________________
"Desiderata" - ...be gentle with yourself.You are a child of this universe no less than the trees and the stars; you have a right to be here. ...sé amable contigo mismo. Eres una criatura de este universo al igual que los árboles y las estrellas; tienes derecho a estar aquí.
|
![]() |
| Link to this thread | |
|
|
|||||||