Ask a Question(Create a thread) |
|
Ain't and 'causeVocab questions, definitions, usage, etc |
![]() |
|
Thread Tools |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#3
|
|||
|
|||
slang
hi irmamar - there's a saying in english - " 'ain't' ain't in the dictionary"
the use of "ain't" often imparts a sense of rural speech, inner city speech, or other "flavor", sometimes humorous. so, yes, it's like gonna/wanna - a contraction much used but technically incorrect. hermit |
#5
|
||||
|
||||
Quote:
In England most people will sometimes use "'cause or cos" and "ain't" in everyday speech: "Ain't it" is often shortened to "innit", although it is not usually written. In Northern England people sometimes say "Summat" and "Nowt" for "Something and Nothing". My mother-in-law once said to me "Your daughter has just said "SUMMAT". I replied: "its better than saying "NOWT" INNIT?" Both of these are used in spoken English, but not written English, unless it is written conversation intended to evoke the registers where you would use those words in spoken language |
#7
|
||||
|
||||
No matter the arguments to the contrary, ain't is a word (has been since the 1770s) and it is in the dictionary. Its usage is considered non-standard in every dictionary I checked, but it is used in the everyday speech of most people. I personally never use it, but everyone else in my family does. "Resistance is futile," as the Borg would have us believe.
You need to be familiar with colloquial speech, as you'll be exposed to it quite frequently on most streets in America. There are ways to write colloquial speech, as well, but you would never expect to see it in formal writing. We do speak the language differently than the way it is formally taught - just like Spanish, in spoken form, doesn't quite match the written form. Nuff's been said 'bout how we speak, but I think song lyrics push the envelope just a tad. ![]() Last edited by Rusty; June 21, 2009 at 09:14 PM. |
#8
|
||||
|
||||
Yes, I saw "ain't" in the dictionary.
I want to know colloquial speech, but I want to know that it is colloquial one, to avoid writing in a bad way. ![]() I don't understand everything your wrote, Rusty. What is "the Borg"? I didn't find "nuff" or "bout" either. Thanks ![]() Brute, I hadn't ever heard the words you said. I'll have to study them. Thanks everybody ![]() |
#9
|
||||
|
||||
The Borg is an alien 'race' from the 'Star Trek: Next Generation' TV series.
nuff's = enough has (colloquial pronunciation and spelling, with a contraction) about = 'bout (colloquial pronunciation) Last edited by Rusty; June 22, 2009 at 10:14 AM. |
#12
|
||||
|
||||
Quote:
I hope that you can understand me.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. ![]() |
#13
|
||||
|
||||
Quote:
|
#14
|
|||
|
|||
y'all
"how 'bout y'all" is widely used in the southern parts of the u.s., where
rural speech dominates everyday conversation. at the same time, it is not used in print - unless expressly to convey the vernacular of a particular region. by the way, "ain't" IS in the dictionary, contrary to the saying that i quoted above, and will be cited as a colloquialism, and as such, not the "King's English". |
#15
|
||||
|
||||
Quote:
¿Anda's estao? instead of ¿Dónde has estado? When I'm talking with foreigner people in Spanish, I try to speak slowly, to avoid these problems. But when I've asked an English to speak slowly, I think he didn't understand me or maybe English people don't know to speak in this way, because he's gone on speaking so fast... ![]() |
#20
|
||||
|
||||
Quote:
Borg should be in the other languages (alien tongues) section under Klingon |
![]() |
Tags |
ain't, apostrophe, non-standard, register, because |
Link to this thread | |
|
|