Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Teaching & Learning > Teaching and Learning Techniques
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search

Porque, porqué, and por qué - Page 2

 

Teaching methodology, learning techniques, linguistics-- any of the various aspect of learning or teaching a foreign language.


Reply
 
Thread Tools
  #21
Old July 17, 2009, 07:34 AM
brute's Avatar
brute brute is offline
Emerald
 
Join Date: May 2009
Location: en el norte de Inglaterra
Posts: 526
Native Language: British English
brute is on a distinguished road
This is my attempt to fix them in my mind.

Why? = Por qué?= literally "what for?" = 2 short words, Accent "É" because it is a question

El por qué (¿= el porqué ?) = the Why = the reason or cause.

Porque = because = response to "Why?"
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #22
Old July 17, 2009, 09:23 AM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Send a message via Yahoo to CrOtALiTo
Quote:
Originally Posted by brute View Post
This is my attempt to fix them in my mind.

Why? = Por qué?= literally "what for?" = 2 short words, Accent "É" because it is a question

El por qué (¿= el porqué ?) = the Why = the reason or cause.

Porque = because = response to "Why?"
It's easy man, the sentences of the word Por qué and the other one is when you will do a question into of the Spanish, then you should to use the word Por qué in the case of the English is Why, now in the other usage of the word Porque but the word completely together without separations in the word, you should porque in a sentence straight in the case of English is because, I hope that you can understand me with this explanation.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
  #23
Old July 17, 2009, 12:10 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,130
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
@Brute: el porqué = the why
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #24
Old July 19, 2009, 06:18 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
A short poem

¿Por qué el porqué me desconcierta tanto?
Porque no sé el motivo por que me causa tanto desencanto.
Reply With Quote
  #25
Old July 19, 2009, 12:47 PM
brute's Avatar
brute brute is offline
Emerald
 
Join Date: May 2009
Location: en el norte de Inglaterra
Posts: 526
Native Language: British English
brute is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
A short poem

¿Por qué el porqué me desconcierta tanto?
Porque no sé el motivo por que me causa tanto desencanto.
Another poem in my short list for "Short poem of the month"!!!
Reply With Quote
  #26
Old July 19, 2009, 01:19 PM
ROBINDESBOIS's Avatar
ROBINDESBOIS ROBINDESBOIS is offline
Diamond
 
Join Date: Jun 2009
Posts: 4,040
ROBINDESBOIS is on a distinguished road
Send a message via MSN to ROBINDESBOIS
Creo que Nico lo ha explicado muy bien.
Reply With Quote
  #27
Old August 10, 2009, 11:13 AM
Eva's Avatar
Eva Eva is offline
Opal
 
Join Date: Jul 2009
Posts: 5
Native Language: American English
Eva is on a distinguished road
Smile

Here is a way that my spanish teacher said to remember it...

"Porque" is a simpler way of saying "because"
Porque is one word; because is one word.

By default, por qué is equivalent to "why."


Hope this helps.
Reply With Quote
  #28
Old August 10, 2009, 11:30 AM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Send a message via Yahoo to CrOtALiTo
Quote:
Originally Posted by Eva View Post
Here is a way that my spanish teacher said to remember it...

"Porque" is a simpler way of saying "because"
Porque is one word; because is one word.

By default, por qué is equivalent to "why."


Hope this helps.
Yes as you have said, exactly is the way more correct to say the sentences in equivalence, Why (Porque) Because ( Por que) they're completely the same.


In Spanish is easier to know the means to both sentences, because they are used relatively in the phrases or noun, it's no too used in English at least in the way that I've use the word since I'm used English.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
Reply

Tags
because, por que, por qué, porque, porqué, why

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Con el último punto se pueden enrollar bastante porque da mucho juego ROBINDESBOIS Translations 18 June 24, 2009 01:38 PM
¡¡Porque estoy loca!! :) laepelba General Chat 17 March 29, 2009 03:41 PM
Help - Vistas por ultima vez corriendo por el pasillo dani87 Vocabulary 5 March 11, 2008 02:57 PM


All times are GMT -6. The time now is 05:16 PM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.

X