Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > The Tomísimo Lounge > Introductions
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search

¡Un saludo!

 

Don't be shy, come introduce yourself.


Reply
 
Thread Tools
  #1
Old June 05, 2010, 06:57 PM
ajak568's Avatar
ajak568 ajak568 is offline
Opal
 
Join Date: Jun 2010
Location: USA/EEUU
Posts: 26
Native Language: American English/Inglés Estadounidense
ajak568 is on a distinguished road
¡Un saludo!

¡Hola a todos! Soy Aja. Ni siquiera intentéis pronunciar mi nombre, que os vais a equivocar. Soy estadounidense, inglés es mi primer idioma y hace 6 años que estudio español. Empecé estudiar español en instituto y estoy ahora terminando un semestre en Asturias, España. (Es mi primera vez viajando a un país hispanohablante y espero algún día viajar por Latinoamérica un poco, cuando encuentra una manera.) Soy estudiante universitaria especializando en español y estudios internacionales. (Yo sé, ¿qué quiere decir ‘Estudios Internacionales’? Será algo imaginado por cierto.) Antes de llegar a España, no sabía conjugar ‘vosotros’ en absoluto (que casi nunca se lo usa en Latinoamérica, ¿verdad?), pero por escuchar los españoles, he aprendido algo, aunque haré errores, ya lo sé. Con eso, cuento todo de mi experiencia con la lengua española y espero que me podáis ayudar en mi camino a mejorar mi español. J (También estoy dispuesto ayudar con preguntas de inglés o de niveles básicos o intermedios de español.J )

(Por favor, les agradecería si me corrigieren los errores. ¡Sé que habrán errores!)
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2
Old June 05, 2010, 07:47 PM
JPablo's Avatar
JPablo JPablo is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2010
Location: Southern California
Posts: 5,579
Native Language: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by ajak568 View Post
¡Hola a todos! Soy Aja. Ni siquiera intentéis pronunciar mi nombre, que os vais a equivocar. Soy estadounidense, inglés es mi primer idioma y hace 6 años que estudio español. Empecé estudiar español en el instituto y ahora estoy terminando un semestre en Asturias, España. (Es la primera vez que viajo a un país hispanohablante y algún día espero viajar por Latinoamérica un poco, cuando encuentre una manera.) Soy estudiante universitaria especializada en español y estudios internacionales. (Ya sé, ¿qué quiere decir ‘Estudios Internacionales’? Será algo imaginado por cierto.) Antes de llegar a España, no sabía conjugar ‘vosotros’ en absoluto (que casi nunca se usa en Latinoamérica, ¿verdad?), pero al escuchar a los españoles, he aprendido algo, aunque haré errores, ya lo sé. Con eso, cuento todo de mi experiencia con la lengua española y espero que me podáis ayudar en mi camino a mejorar mi español. (También estoy dispuesta ayudar con preguntas de inglés o de niveles básicos o intermedios de español. )

(Por favor, les agradecería si me corrigieren los errores. ¡Sé que habrán errores!)
Hola Aja,
Bienvenida a los foros. Tu español es muy bueno. He marcado con rojo mis correcciones. No entiendo la frase que he marcado en azul.
Dime si tienes alguna pregunta sobre mis correcciones. ¡Un saludo!

Last edited by JPablo; June 05, 2010 at 07:49 PM.
Reply With Quote
  #3
Old June 05, 2010, 07:57 PM
ajak568's Avatar
ajak568 ajak568 is offline
Opal
 
Join Date: Jun 2010
Location: USA/EEUU
Posts: 26
Native Language: American English/Inglés Estadounidense
ajak568 is on a distinguished road
O, que pena, quería hacer un chiste, pero he suspendido evidentemente. Es que la carrera de estudios internacionales no es algo muy común y nunca se sabe que quiere decir, exactamente. Quería sugerir que es imaginado, o 'made up.' (?) :-P

Gracias por corregir mis errores. Tengo una pregunta del último corrección. ¿Debe ser habrán errores en vez de habrá? Creía que aunque el objeto sea plural, no se usa la forma plural del verbo 'haber'. (?)
Reply With Quote
  #4
Old June 05, 2010, 08:09 PM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is offline
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,403
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
Quote:
Originally Posted by ajak568 View Post
Ay, que pena, quería hacer un chiste, pero he fracasado evidentemente. Es que la carrera de estudios internacionales no es algo muy común y nunca se sabe que quiere decir, exactamente. Quería sugerir que es imaginado, o 'made up.' (?) :-P (inventado)

Gracias por corregir mis errores. Tengo una pregunta sobre la última corrección. ¿Debe ser habrán errores en vez de habrá? Creía que aunque el objeto fuera plural, no se usa la forma plural del verbo 'haber'. (?)
Correcto. No se usa la forma plural. Pero es lo que hiciste y creo que JPablo solo lo marcaba en error.

Last edited by Rusty; June 05, 2010 at 08:14 PM.
Reply With Quote
  #5
Old June 05, 2010, 08:23 PM
JPablo's Avatar
JPablo JPablo is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2010
Location: Southern California
Posts: 5,579
Native Language: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by ajak568 View Post
Oh, qué pena, quería hacer un chiste, pero he suspendido, evidentemente. Es que la carrera de estudios internacionales no es algo muy común y nunca se sabe qué quiere decir, exactamente. Quería sugerir que es imaginado/inventado, o 'made up.' (?) :-P

Gracias por corregir mis errores. Tengo una pregunta de la última corrección. ¿Debe ser habrán errores en vez de habrá? Creía que aunque el objeto sea plural, no se usa la forma plural del verbo 'haber'. (?)
Ah, será algo 'inventado'.
made-up a ‹ road › asfaltado
b ‹ eyes / face › pintado, maquillado
c ‹ story / excuse › inventado
make up (invent) ‹ story / excuse › inventar; you’ve made the whole thing up = (te) lo has inventado todo, son todos inventos tuyos

While "imaginado" has the basic primary meaning, it's not that used in that context. You could have said, "es algo que alguien se habrá imaginado" and would have been more understandable (as in "something someone came up with" "something someone thought up".)
On the 'habrá', yes, you are right, the singular is correct. I "pasted-up" ¡Sé que habrán errores! but I didn't notice that the "n" strike out, did not transfer properly. (just like now) Correct is "habrá"
I marked points in your new post. (Again, your Spanish is already very good!)
Reply With Quote
  #6
Old June 05, 2010, 09:08 PM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Send a message via Yahoo to CrOtALiTo
Welcome to the forums.

You should to post more in these forums so you will can improve more your learning.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
  #7
Old June 05, 2010, 09:56 PM
ajak568's Avatar
ajak568 ajak568 is offline
Opal
 
Join Date: Jun 2010
Location: USA/EEUU
Posts: 26
Native Language: American English/Inglés Estadounidense
ajak568 is on a distinguished road
You should post more in these forums so you can improve your learning.

Yo habría dicho 'You should post more often [in the forums] so [that] you can learn more.' o 'You should post more often so [that] you can further improve.'

¡De nuevo, gracias por toda su ayuda!
Reply With Quote
  #8
Old June 05, 2010, 10:32 PM
ookami's Avatar
ookami ookami is offline
Sapphire
 
Join Date: Aug 2009
Location: Buenos Aires
Posts: 1,283
Native Language: Español(Argentina)
ookami is on a distinguished road
Welcome to the forums
Your Spanish is really good; for anything you need don't hesitate to ask.
*Your career for me isn't that strange. Here you can find it with that name in private colleges, or as a specialization of Politics Science in public colleges (I mean, the last two years you choose on what do you like to specialize)
__________________
Please, don't hesitate to correct my English.
'Time is a sort of river of passing events, and strong is its current; no sooner is a thing brought to sight than it is swept by and another takes its place, and this too will be swept away.' M.A.
Reply With Quote
  #9
Old June 06, 2010, 10:57 AM
ajak568's Avatar
ajak568 ajak568 is offline
Opal
 
Join Date: Jun 2010
Location: USA/EEUU
Posts: 26
Native Language: American English/Inglés Estadounidense
ajak568 is on a distinguished road
Oh, cool, so it's not that weird. In English, 'carrera' would be 'major'. A 'career' is what you do for a living, like being a lawyer or a doctor or something, so you would say your major isn't that strange to me.

Encantada conocerte.
Reply With Quote
  #10
Old June 06, 2010, 11:07 AM
Jessica's Avatar
Jessica Jessica is offline
...
 
Join Date: Jun 2008
Location: PA
Posts: 8,187
Native Language: English, Chinese
Jessica is on a distinguished road
bienvenido
Reply With Quote
  #11
Old June 06, 2010, 12:37 PM
hermit hermit is offline
Emerald
 
Join Date: Jun 2009
Location: scotsburn, nova scotia
Posts: 617
Native Language: english
hermit is on a distinguished road
Saludos ajak568. Al leer "...imaginado" entendí que querías decir que es
un campo de estudio bastante impreciso al principio, antes de declarar
tu especialidad...
__________________
"Be brief, for no discourse can please when too long."
miguel de cervantes saavedra
Reply With Quote
  #12
Old June 06, 2010, 04:21 PM
JPablo's Avatar
JPablo JPablo is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2010
Location: Southern California
Posts: 5,579
Native Language: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by ajak568 View Post
Oh, cool, so it's not that weird. In English, 'carrera' would be 'major'. A 'career' is what you do for a living, like being a lawyer or a doctor or something, so you would say your major isn't that strange to me.

Encantada de conocerte.
Don't ask me why, but "encantado" goes normally with "de" or sometimes with "con".
Here are some examples from Oxford Superlex,
1 a (muy contento) delighted; encantado CON algo: quedaron encantados con tu trabajo = they were delighted o very pleased with your work; encantado DE + INF: estoy encantado de haber venido = I am delighted o very glad that I came
b (en fórmulas de cortesía): le presento al Señor Ruiz — encantado = let me introduce you to Mr Ruiz — how do you do o pleased to meet you;
te lo presto encantada = I’d be only too happy to lend it to you;
podemos vernos mañana — yo encantado = we can meet tomorrow — that’s fine by me; encantado DE + INF: encantado de conocerla, me han hablado mucho de usted = pleased to meet you o I’m delighted to meet you, I have heard so much about you; encantado de poder ayudarte = I’m glad to be/to have been of help
c (Esp) (embobado): no te quedes ahí encantado, ven, ayúdame = don’t just stand there (with your mouth open), come and give me a hand
2 ‹ bosque/castillo › enchanted

Quote:
Originally Posted by Jessica View Post
Bienvenida
Hola Jessica, Aja es una chica, no un chico.
Reply With Quote
  #13
Old June 06, 2010, 04:53 PM
ookami's Avatar
ookami ookami is offline
Sapphire
 
Join Date: Aug 2009
Location: Buenos Aires
Posts: 1,283
Native Language: Español(Argentina)
ookami is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by ajak568 View Post
Oh, cool, so it's not that weird. In English, 'carrera' would be 'major'. A 'career' is what you do for a living, like being a lawyer or a doctor or something, so you would say your major isn't that strange to me.

Encantada conocerte.
Thanks for the correction, to know that is very useful.
I'm also pleased to meet you.
__________________
Please, don't hesitate to correct my English.
'Time is a sort of river of passing events, and strong is its current; no sooner is a thing brought to sight than it is swept by and another takes its place, and this too will be swept away.' M.A.
Reply With Quote
  #14
Old June 07, 2010, 05:14 AM
Jessica's Avatar
Jessica Jessica is offline
...
 
Join Date: Jun 2008
Location: PA
Posts: 8,187
Native Language: English, Chinese
Jessica is on a distinguished road
oops sorry
Reply With Quote
  #15
Old June 07, 2010, 05:22 AM
sosia's Avatar
sosia sosia is offline
Ankh-Morpork's citizen
 
Join Date: Jun 2006
Location: a 55 cm del monitor
Posts: 2,984
Native Language: Spanish (Spain)
sosia has a spectacular aura aboutsosia has a spectacular aura about
Bienvenida Aja
__________________
History, contrary to popular theories, "is" kings and dates and battles.
Small Gods Terry Pratchett
Reply With Quote
  #16
Old June 08, 2010, 06:19 AM
LibraryLady's Avatar
LibraryLady LibraryLady is offline
Pearl
 
Join Date: May 2010
Location: United States
Posts: 286
Native Language: English
LibraryLady is on a distinguished road
Bienvenida
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Un saludo a todos/Hi there, everyone! Ambarina Introductions 14 March 28, 2009 12:56 AM


All times are GMT -6. The time now is 11:06 AM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.

X