Ask a Question(Create a thread) |
|
No tragaAn idiom is an expression whose meaning is not readily apparent based on the individual words in the expression. This forum is dedicated to discussing idioms and other sayings. |
![]() |
|
Thread Tools |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
It can have different meanings depending on the context. "Tragar" means to swallow.
- ¿Cómo es que no hablaste con Juan? - Es que no lo trago. i.e. The second speaker can't stand Juan. - Intentaron engañarle pero no tragó. i.e. He didn't fall for it.
__________________
"Desiderata" - ...be gentle with yourself.You are a child of this universe no less than the trees and the stars; you have a right to be here. ...sé amable contigo mismo. Eres una criatura de este universo al igual que los árboles y las estrellas; tienes derecho a estar aquí. ![]() |
#3
|
||||
|
||||
Quote:
![]() |
#4
|
||||
|
||||
I agree with Ambarina:
"No tragar a alguien" means that one can't stand a person. "No tragarse un cuento" means that one doesn't believe a story. ![]()
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
#11
|
||||
|
||||
Quote:
Quote:
![]() |
#13
|
||||
|
||||
Perikles, I guess mine was not the best example but I'll try to give a plausible explanation.
In all the other sentences put forward we have "el cuento" defined, i.e. Le contaron un cuento pero no se lo tragó. Therefore the pronominal form is used and this is the most common usage, BTW. Another example: No me trago lo que acabas de decir - I don't believe what you've just said. Again, there's a DO (what you've just said) However in my sentence, I just stated that they tried to deceive him but did not specify how; it could have been verbally or physically. So, you couldn't you the "se" because the person would be literally swallowing himself, and you can't use the "lo" because you haven't got anything preceding to refer to. Then again, it could just be colloquial usage and someone may rap my knuckles ![]()
__________________
"Desiderata" - ...be gentle with yourself.You are a child of this universe no less than the trees and the stars; you have a right to be here. ...sé amable contigo mismo. Eres una criatura de este universo al igual que los árboles y las estrellas; tienes derecho a estar aquí. ![]() |
#14
|
||||
|
||||
Quote:
![]() Last edited by Perikles; February 17, 2010 at 09:48 AM. Reason: forgot friendly smiley |
#15
|
||||
|
||||
Quote:
Intentaron engañarle pero no se tragó, does not make sense.
__________________
"Desiderata" - ...be gentle with yourself.You are a child of this universe no less than the trees and the stars; you have a right to be here. ...sé amable contigo mismo. Eres una criatura de este universo al igual que los árboles y las estrellas; tienes derecho a estar aquí. ![]() |
#17
|
||||
|
||||
Quote:
Eso no traga que? It doesn't drink something. It doesn't eats something. Please if you can give us more details.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. ![]() |
#18
|
||||
|
||||
Quote:
![]() It would be correct if it was written as: Intentaron engañarle pero no se la tragó. o Intentaron engañarle pero no picó. |
#20
|
||||
|
||||
Quote:
Quote:
Quote:
Unless you are thinking in English, and that would be it. ![]() Last edited by chileno; February 18, 2010 at 01:22 PM. |
![]() |
Link to this thread | |
|
|