Forum: Idioms & Sayings
November 03, 2009, 04:17 PM
|
|
Replies: 16
Views: 6,783
Translation for "crowning jewel"
I'm translating the phrase below, and I'm having a hard time with the idiom "crowning jewel". What would be the best translation for that phrase? :confused:
The art showcase was a perfect...
|
Forum: Translations
October 02, 2009, 04:16 PM
|
|
Replies: 3
Views: 3,607
|
Forum: Translations
October 02, 2009, 02:51 PM
|
|
Replies: 3
Views: 3,607
Need help with a short translation
I am working on translating a survey with multiple choice answers for children in grades 3-6, and I'm having a hard time translating the following sentence "I neither like nor dislike school".
...
|
Forum: Suggestions & Feedback
August 06, 2009, 03:14 PM
|
|
Replies: 2
Views: 5,807
Spanish/English Dictionary
Hi David,
I was wondering, will you be adding a Spanish to English dictionary component to the website?
The English to Spanish dictionary, and translator are great resources I use everyday and...
|
Forum: Vocabulary
June 16, 2009, 04:40 PM
|
|
Replies: 13
Views: 10,133
|
Forum: Vocabulary
June 16, 2009, 04:32 PM
|
|
Replies: 13
Views: 10,133
|
Forum: Vocabulary
June 16, 2009, 10:08 AM
|
|
Replies: 13
Views: 10,133
I believe caseta de cobro is a toll booth.
...
I believe caseta de cobro is a toll booth.
We have them here in some parts of Southern California if we want drive down a more scenic or newer highway we need to pay a small fee at a booth.
...
|
Forum: Official Announcements
June 15, 2009, 02:12 PM
|
|
Replies: 26
Views: 210,727
|
Forum: Translations
June 15, 2009, 01:43 PM
|
|
Replies: 4
Views: 3,226
|
Forum: Introductions
June 10, 2009, 06:07 PM
|
|
Replies: 18
Views: 2,892
|
Forum: Translations
June 10, 2009, 05:36 PM
|
|
Replies: 4
Views: 3,226
Received an award
Hola a todos,
¿Me podrían ayudar a traducir la siguiente frase correctamente?
He has received the Presidential Educational Award for Outstanding Achievement.
Les agradesco su ayuda ...
|
Forum: Grammar
May 20, 2009, 02:03 PM
|
|
Replies: 9
Views: 3,186
|
Forum: Translations
May 19, 2009, 02:49 PM
|
|
Replies: 13
Views: 10,435
|
Forum: Introductions
May 19, 2009, 02:26 PM
|
|
Replies: 11
Views: 2,714
|
Forum: Translations
May 19, 2009, 02:25 PM
|
|
Replies: 13
Views: 10,435
Please be advised...
Hi everyone,
Can you please give me some ideas on translating the phrase "please be advised". This is for a worker's compensation letter.
The entire sentence is "Please be advised that PRIME...
|
Forum: Idioms & Sayings
May 13, 2009, 01:03 PM
|
|
Replies: 18
Views: 8,696
|
Forum: Vocabulary
May 05, 2009, 06:22 PM
|
|
Replies: 9
Views: 5,623
|
Forum: Vocabulary
May 05, 2009, 04:35 PM
|
|
Replies: 9
Views: 5,623
Trailer/trailer park/motor home
¿Como se traducen las palabras trailer park/motor home/camper?
La oraciones en inglés son:
He lives in a rented trailer
He lives in a motor home
They live in a trailer park
|
Forum: Introductions
May 01, 2009, 11:09 AM
|
|
Replies: 11
Views: 3,456
|
Forum: Vocabulary
April 30, 2009, 05:57 PM
|
|
Replies: 6
Views: 2,285
|
Forum: Translations
April 30, 2009, 03:14 PM
|
|
Replies: 14
Views: 5,002
|
Forum: Vocabulary
April 30, 2009, 03:12 PM
|
|
Replies: 13
Views: 4,388
Ooops, I pressed enter to quickly and didn't...
Ooops, I pressed enter to quickly and didn't finish my post. What I was trying to say is, the Centers for Disease Control in Atlanta is using "subtipo" and "variacione"
Sorry if my previous post...
|
Forum: Vocabulary
April 30, 2009, 02:48 PM
|
|
Replies: 13
Views: 4,388
La CDC en Atlanta ...
La CDC en Atlanta
http://www.cdc.gov/swineflu/espanol/influenza-porcina-datos.htm
¿Cuántos virus de la influenza porcina hay?
Al igual que todos los virus de la influenza, los virus de la...
|
Forum: Translations
April 30, 2009, 02:14 PM
|
|
Replies: 14
Views: 5,002
|
Forum: Translations
April 30, 2009, 02:05 PM
|
|
Replies: 14
Views: 5,002
|