Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Vocabulary
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search

Cascarrabias

 

Vocab questions, definitions, usage, etc


Reply
 
Thread Tools
  #1
Old July 28, 2008, 11:10 AM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Send a message via Yahoo to CrOtALiTo
Wink Cascarrabias

Hi, I've heared this phrase Cascarrabias, I don't know, what meaning it, but here in Mexico, the people from D.F. they used a lot this phrase, I imagine, what the phrase meaning, what a person has to another women, it's catalogued what a person is very fond of women, or also it could be a person very tease.

I hope you all are well.

Have a good day.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2
Old July 28, 2008, 11:26 AM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is offline
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,403
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
This word, in English, means a cantankerous (grumpy, bad-tempered) person. It can also mean a grouch, when used as a noun.
Reply With Quote
  #3
Old July 28, 2008, 12:02 PM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Send a message via Yahoo to CrOtALiTo
This phrase in English meaning grouch, then this same phrase in Spanish meaning fond of women, it's strange, 'cause in both are languages the meaning is distinct, then, How can I say the phrase Mujeriego in English.?
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
  #4
Old July 28, 2008, 12:13 PM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,929
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
Quote:
Originally Posted by CrOtALiTo View Post
This phrase in English meaning grouch, then this same phrase in Spanish meaning fond of women, it's strange, 'cause in both are languages the meaning is distinct, then, How can I say the phrase Mujeriego in English.?
womanizer, skirt chaser, Don Juan, Romeo, playboy., etc....
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
  #5
Old July 28, 2008, 12:38 PM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is offline
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,403
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
I agree with Poli. He gave you good words for mujeriego - un hombre dado a mujeres.

Here's the definition of cascarrabias from the DRAE:
Persona que fácilmente se enoja, riñe o demuestra enfado.
Reply With Quote
  #6
Old July 28, 2008, 12:59 PM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Send a message via Yahoo to CrOtALiTo
Then, the mean correct of write this phrase is womanizer.

Thanks are both for your help.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
  #7
Old July 28, 2008, 01:09 PM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is offline
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,403
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
Quote:
Originally Posted by CrOtALiTo View Post
Then, the mean correct of write this phrase is womanizer.

Thanks to both of you for your help.
Then, the correct way to write/say this word is womanizer?
If you mean mujeriego, yes.
Reply With Quote
  #8
Old July 28, 2008, 01:25 PM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Send a message via Yahoo to CrOtALiTo
Okis, Rusty Thanks to both of your help.

The correct way to say the word is womanizer.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
  #9
Old July 28, 2008, 02:10 PM
sosia's Avatar
sosia sosia is offline
Ankh-Morpork's citizen
 
Join Date: Jun 2006
Location: a 55 cm del monitor
Posts: 2,984
Native Language: Spanish (Spain)
sosia has a spectacular aura aboutsosia has a spectacular aura about
Quote:
Originally Posted by Rusty View Post
This word, in English, means a cantankerous (grumpy, bad-tempered) person. It can also mean a grouch, when used as a noun.
Quote:
Hi, I've heared this phrase Cascarrabias, I don't know, what meaning it, but here in Mexico, the people from D.F. they used a lot this phrase, I imagine, what the phrase meaning, what a person has to another women, it's catalogued what a person is very fond of women, or also it could be a person very tease.
Idon't know the Mexican meaning, but in Spain "cascarrabias" has the meaning Rusty has showed (grumpy, cantakerous). A Scrooge who only says "Bah, humbug!"

Saludos
Reply With Quote
  #10
Old July 28, 2008, 02:18 PM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Send a message via Yahoo to CrOtALiTo
Look, Sosia in Mexico, the word cantakerous is used in a person womanizer, and the word grumpy here is Gruñon.

Here all the Mexican are grumpy for the type of life very moved.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
  #11
Old July 28, 2008, 03:20 PM
Alfonso Alfonso is offline
Filósofo y Poeta
 
Join Date: Feb 2008
Posts: 1,239
Alfonso will become famous soon enough
Quote:
Originally Posted by CrOtALiTo View Post
Look, Sosia in Mexico, the word cantakerous is used in a person womanizer, and the word grumpy here is Gruñon.

Here all the Mexican are grumpy for the type of life very moved.
Which word do you use in Mexico for womaniser?
__________________
I welcome all corrections to my English.
Salu2 desde Madrid,
Alfonso
Reply With Quote
  #12
Old July 28, 2008, 08:21 PM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Send a message via Yahoo to CrOtALiTo
Yes. I do.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
  #13
Old July 28, 2008, 08:25 PM
Elaina's Avatar
Elaina Elaina is offline
Diamond
 
Join Date: Jun 2007
Location: Midwest
Posts: 2,565
Native Language: English
Elaina will become famous soon enough
Quote:
Originally Posted by Alfonso View Post
Which word do you use in Mexico for womaniser?
Quote:
Originally Posted by CrOtALiTo View Post
Yes. I do.



I DON'T UNDERSTAND

ELAINA
Reply With Quote
  #14
Old July 28, 2008, 08:29 PM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Send a message via Yahoo to CrOtALiTo
Yes, I've used the word womenizer in Mexico.

Osea uso cascarrabias para decir Womenizer.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
  #15
Old July 28, 2008, 08:36 PM
Elaina's Avatar
Elaina Elaina is offline
Diamond
 
Join Date: Jun 2007
Location: Midwest
Posts: 2,565
Native Language: English
Elaina will become famous soon enough
Lo siento CrOtALito.....but if you are a womanizer you wouldn't be a "cascarrabias".

¡Simplemente es imposible ser las dos cosas! No se puede ser uno si es lo otro.

Elaina
Reply With Quote
  #16
Old July 28, 2008, 08:41 PM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Send a message via Yahoo to CrOtALiTo
?????. What do you say.? Elaina

I am not a womenizer and less a cascarrabias.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
  #17
Old July 28, 2008, 08:51 PM
Elaina's Avatar
Elaina Elaina is offline
Diamond
 
Join Date: Jun 2007
Location: Midwest
Posts: 2,565
Native Language: English
Elaina will become famous soon enough
Quote:
Originally Posted by CrOtALiTo View Post
?????. What do you say.? Elaina

I am not a womenizer and less a cascarrabias.
I am not saying that you (personally) are a womanizer and a cascarrabias. I understood from your posts that you said..."o sea uso cascarrabias para decir womanizer".

What I am saying is that a person CANNOT be a womanizer and a cascarrabias at the same time.

Have you ever seen a grumpy old man trying to be a womanizer? UGH!

Elaina
Reply With Quote
  #18
Old July 28, 2008, 11:55 PM
sosia's Avatar
sosia sosia is offline
Ankh-Morpork's citizen
 
Join Date: Jun 2006
Location: a 55 cm del monitor
Posts: 2,984
Native Language: Spanish (Spain)
sosia has a spectacular aura aboutsosia has a spectacular aura about
Quote:
Have you ever seen a grumpy old man trying to be a womanizer? UGH!
Yes, the founder of P l a y b o y.
Perhaps at the beginnign was not so old
Reply With Quote
  #19
Old July 29, 2008, 12:43 AM
Tomisimo's Avatar
Tomisimo Tomisimo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2006
Location: North America
Posts: 5,691
Native Language: American English
Tomisimo will become famous soon enoughTomisimo will become famous soon enough
Quote:
Originally Posted by Alfonso View Post
Which word do you use in Mexico for womaniser?
Quote:
Originally Posted by CrOtALiTo View Post
Yes. I do.
Quote:
Originally Posted by CrOtALiTo View Post
Yes, I've used the word womanizer in Mexico.

Osea uso cascarrabias para decir Womanizer.
Entonces cascarrabias = mujeriego para ti?
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it!
Reply With Quote
  #20
Old July 29, 2008, 12:49 AM
Alfonso Alfonso is offline
Filósofo y Poeta
 
Join Date: Feb 2008
Posts: 1,239
Alfonso will become famous soon enough
Quote:
Originally Posted by CrOtALiTo View Post
Yes, I've used the word womenizer in Mexico.

Osea uso cascarrabias para decir Womenizer.
Es decir, usas cascarrabias para decir mujeriego / womaniser.

Pero dudo mucho de que uses womaniser en México, aunque lo jures.
__________________
I welcome all corrections to my English.
Salu2 desde Madrid,
Alfonso
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules


All times are GMT -6. The time now is 07:06 AM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.

X