Ask a Question(Create a thread) |
|
FacturaA place for discussing the Daily Spanish Word. |
![]() |
|
Thread Tools |
#1
|
|||
|
|||
Factura
This is a discussion thread for the Daily Spanish Word for February 10, 2009
factura - feminine noun (la) - bill, invoice. Look up factura in the dictionary Pasaremos factura a final de mes. We will send an invoice at the end of the month.
__________________
Subscribe to the Daily Spanish Word here. |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#3
|
||||
|
||||
principios de la semana
principios del mes principios del año mitad de la semana mitad de mes/mitad del mes mitad del año fin de semana/fin de la semana fin de mes/fin del mes fin de año/ fin del año Saludos ![]()
__________________
History, contrary to popular theories, "is" kings and dates and battles. Small Gods Terry Pratchett |
#6
|
||||
|
||||
So why isn't the sentence "Pasaremos factura a fin de mes." I thought that "factura a final" was a special kind of invoice...... Or is it and I'm still missing something........??????????
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias! |
#10
|
||||
|
||||
Okay - thanks ya'll. I am not so confused any more.... Maybe I ought to stop trying to read and understand the word of the day at 4:30am when it first comes out anyway - I might actually understand it better later on.
![]()
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias! |
#11
|
||||
|
||||
I did not know that. After some Google image searches, such as "panes y facturas" I see the light. The RAE also has it listed as one of the meanings of factura. Now that I'm looking at the RAE, I see the first meaning for factura is "Acción y efecto de hacer", which brings to mind that hacer comes from the Latin facer. So factura and hechura are actually related. Interesting.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it! |
#12
|
||||
|
||||
I will send the invoice to end of the month.
I will send the invoice to half of the week. I will send the invoice to other week. I will send the invoice the next week. I will send the invoice today. I will send the invoice in one hour. I will send the invoice the first trimester of the year current. I will send the invoice in the next bimonthly. I will leave you give us the invoice the next week, but it being punctual. Note. You never can send the invoice to end of the year, it's illegal on my country. I hope my usages being rights or at least I haven't much mistakes.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. ![]() |
#13
|
||||
|
||||
Quote:
|
#14
|
||||
|
||||
Quote:
Or, there are some companies who provide services and they give the invoice for the service at the end of the month. "Pasaremos la factura a fin de mes" would just mean that there will be one invoice sent at the end of the month... I don't think there can exist anything as a "factura final", because all of them count for taxes, so there can only be one each time.
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
![]() |
Tags |
bill, factura, invoice |
Link to this thread | |
|
|