Ask a Question(Create a thread) |
|
CarreraA place for discussing the Daily Spanish Word. |
![]() |
|
Thread Tools |
#1
|
|||
|
|||
Carrera
This is a discussion thread for the Daily Spanish Word for November 13, 2009
carrera (feminine noun (la)) — race, career. Look up carrera in the dictionary Ya había llegado la mayoría de los corredores, pero se canceló la carrera a causa de lluvia. Most of the runners had already arrived, but the race was canceled due to rain.
__________________
Subscribe to the Daily Spanish Word here. |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
Quote:
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias! |
#4
|
||||
|
||||
Both are right (I've heard it in both ways), though "habían" would be more common:
la mitad de los animales, la mayoría de los profesores, una minoría de los presentes, el resto de los libros, el diez por ciento de los votantes, un grupo de alumnos, un montón de cosas, infinidad de amigos, multitud de problemas, etc. La mayor parte de estos cuantificadores admiten la concordancia con el verbo tanto en singular como en plural, dependiendo de si se juzga como núcleo del sujeto el cuantificador singular o el sustantivo en plural que especifica su referencia, siendo mayoritaria, en general, la concordancia en plural http://buscon.rae.es/dpdI/SrvltConsu...a=concordancia (punto 4.8) ![]() |
#6
|
||||
|
||||
Just out of curiosity, can someone tell me how 'runway' and 'catwalk' would be translated in Spanish? (Speaking of carreras..
![]() ![]()
__________________
"Roam with young Persephone. With the morrow, there shall be One more wraith among your number" Want to learn Dutch? Have a look here |
#8
|
||||
|
||||
__________________
"Roam with young Persephone. With the morrow, there shall be One more wraith among your number" Want to learn Dutch? Have a look here |
#11
|
||||
|
||||
Quote:
![]() I think Lou Ann is giving a compliment (or 'kudos') in a somewhat informal way to the 'supreme editor at large' (who I assume to be Rusty in this case ![]() I.e. : well done to Rusty for having changed what the bot originally stated falsely (depending on perspective, alledgedly). ![]()
__________________
"Roam with young Persephone. With the morrow, there shall be One more wraith among your number" Want to learn Dutch? Have a look here |
#14
|
||||
|
||||
![]() ![]() ![]() Ok the other supreme editor at large then... ![]() @ ¡Lou Ann: no hay de qué! ![]()
__________________
"Roam with young Persephone. With the morrow, there shall be One more wraith among your number" Want to learn Dutch? Have a look here |
#17
|
||||
|
||||
The Spanish word competencia translates to two different words in English: competition and competence
The two English words mean very different things. The first one is what you meant to use (it comes from the verb compete (competir)). The second one has to do with capacidad. |
#18
|
||||
|
||||
Oh.
I see the difference, really I didn't know it, thank you very much for the great support. I will write another example. The runners will reach the great Chine wall in the wonderful competition of the 2010 year.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. ![]() |
![]() |
Tags |
career, carrera, había, race |
Link to this thread | |
|
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
No hacer carrera con alguien | ROBINDESBOIS | Idioms & Sayings | 1 | September 29, 2009 05:07 AM |
Carrera que no da el caballo, en el cuerpo se la tiene | ROBINDESBOIS | Idioms & Sayings | 8 | June 30, 2009 04:25 PM |