Ask a Question(Create a thread) |
|
"As long as" - can some one help me with this - Page 2Vocab questions, definitions, usage, etc |
![]() |
|
Thread Tools |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#23
|
|||
|
|||
Thanks a lot, Poli.
I can see it. So:
__________________
I welcome all corrections to my English. Salu2 desde Madrid, Alfonso |
#24
|
|||
|
|||
Quote:
__________________
I welcome all corrections to my English. Salu2 desde Madrid, Alfonso |
#25
|
||||
|
||||
So you can only be bossy if you have a moustache? That means women cannot be bossy. So all those stories about nagging wives and henpecked husbands are just a fabrication... I love it!
![]()
__________________
Take care, María José ![]() ![]() |
#27
|
||||
|
||||
Quote:
![]() Now how about: I still can't see it. - Todavía no lo veo. Let's take an imaginary situation. Say you're out hiking with your wife, and she sees an eagle flying in the distance and points it out to you. Ella: Do you see the eagle flying over there? Tu: No I can't see it. - No lo [veo/puedo ver] Ella: It's flying above those trees over there. Tu: I still can't see it. - No lo veo todavía Ella: Look at that oak tree. It's a little bit to the left. Tu: Oh, now I see it. - Ya lo veo/Ya lo ví
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it! |
#29
|
||||
|
||||
De verdad, Iris, existen autócratas hembras, pero el autócrata extremo arcotípico es díctador con bigotes.¿ Que es que decian en aleman sieg heil?
Poli Last edited by poli; April 11, 2008 at 10:00 AM. |
#32
|
||||
|
||||
I didn't know, either, so I did a quick search and learned that there is no authoritative answer. A native speaker of German says it means 'achieve goodness or well-being,' explaining that sieg is the imperative form of siegen (to achieve) and that heil is a noun meaning well-being. He also explains what Heil Hitler means. The article I read has many more attempts at translation.
Last edited by Rusty; April 11, 2008 at 12:33 PM. |
#34
|
|||
|
|||
I would kindly request you open a new thread to speak about moustaches and their political connotations.
I'm only suggesting, I hope not to seem authoritarian. Thanks a lot, David, that's another possibility we didn't consider. I had to make a great effort to imagine the eagle, the sky, my wife... but it was worth the effort. I still don't see it. I know I will see it soon, but I still don't see it. (Don't take it seriously, I already see it.. but... OMG, you know what I mean...).
__________________
I welcome all corrections to my English. Salu2 desde Madrid, Alfonso Last edited by Alfonso; April 11, 2008 at 12:57 PM. Reason: Corrections thanks to Rusty |
#35
|
||||
|
||||
Quote:
![]() Last edited by Rusty; April 11, 2008 at 12:52 PM. |
#36
|
|||
|
|||
Great idea, Rusty. I endorse it.
Thanks a lot for your corrections!
__________________
I welcome all corrections to my English. Salu2 desde Madrid, Alfonso Last edited by Alfonso; April 14, 2008 at 07:31 AM. Reason: Correction thanks to Rusty |
#38
|
|||
|
|||
Thanks a lot, Rusty.
I was doubtful about it, but I couldn't help it. In Spanish, you say: Lo suscribo o lo subscribo (I endorse it).
__________________
I welcome all corrections to my English. Salu2 desde Madrid, Alfonso |
![]() |
Link to this thread | |
|
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
How long have you studied Spanish. | Tomisimo | General Chat | 41 | December 26, 2008 12:18 AM |
Dicho: On a long journey, even a straw weighs heavy. | Tomisimo | Idioms & Sayings | 2 | August 25, 2007 06:54 AM |