Ask a Question(Create a thread) |
|
Especially and specially - Page 2An idiom is an expression whose meaning is not readily apparent based on the individual words in the expression. This forum is dedicated to discussing idioms and other sayings. |
![]() |
|
Thread Tools |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#23
|
|||
|
|||
Quote:
__________________
I welcome all corrections to my English. Salu2 desde Madrid, Alfonso Last edited by Tomisimo; August 13, 2008 at 02:29 PM. Reason: Removed what could be considered an inflammatory remark |
#24
|
||||
|
||||
Polite follow up:Thank you all, guys.
My real feelings: Why did I ask? ![]() Thanks, David, for managing to say the right thing whenever necessary. ![]()
__________________
"When the first baby laughed for the first time, the laugh broke into a thousand pieces and they all went skipping about, and that was the beginning of fairies." from Peter Pan by J.M.Barrie ![]() ![]() ![]() |
#25
|
|||
|
|||
Quote:
Cuando alguien ve criticadas sus ideas, debe responder con argumentos, nunca con insultos. Cuando éstos se producen ya no hay confrontación que merezca la pena.
__________________
I welcome all corrections to my English. Salu2 desde Madrid, Alfonso |
#26
|
||||
|
||||
Quote:
__________________
"When the first baby laughed for the first time, the laugh broke into a thousand pieces and they all went skipping about, and that was the beginning of fairies." from Peter Pan by J.M.Barrie ![]() ![]() ![]() |
#27
|
||||
|
||||
Quote:
Perdóname. Es que pensaba que contesté la ultima frase de este hilo con el mismo sal que tú me echaste. El concepto de la función de la forma adverbial de la palabra very no está inventado por mi. No soy un descuidado inventor de reglas falsas. No soy un grammar fiction writer, pero la idea de una vocación asi es graciosa. Cuando me contestó en un modo sardónico no me insultaste. Lo vi cómico, o sea un poquito duro. Quedo sorprendido que te insulté con mi contesta tambien dura. Lo dije en un modo jocular y en ningún modo en serio. Es claro que eres inteligente. Sinceramente, no es mi deseo mortificar a ti o a nadie ![]()
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
#28
|
|||
|
|||
Me resulta difícil entender lo que quieres decir. La única conclusión que saco es que insultar no está mal, pues a unos les afecta y a otros no. No comparto este planteamiento, ni entiendo a qué viene este comentario.
__________________
I welcome all corrections to my English. Salu2 desde Madrid, Alfonso |
#29
|
|||
|
|||
Quote:
__________________
I welcome all corrections to my English. Salu2 desde Madrid, Alfonso |
#30
|
|||
|
|||
Espero que David se decida pronto a borrar el comentario #16, pues a él le compete la administración y moderación del foro.
Si las normas no están claras y se asienta un precedente como el que denuncio, el foro se convertirá en poco tiempo en un lugar que no merecerá la pena. Creo que debe quedar el lugar del mensaje #16 vacío, inalterado el orden, con la advertencia de que el mensaje ha sido borrado.
__________________
I welcome all corrections to my English. Salu2 desde Madrid, Alfonso |
#31
|
||||
|
||||
I have edited both post #13 from Alfonso and post #16 from Poli to remove remarks that could be considered inflammatory.
We all need to remember that it takes two to fight, and that nobody's perfect. Poli has already apologized for what he wrote, even though you could argue he was provoked by the remarks in post #13. Please try to get along guys. ![]()
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it! |
#33
|
||||
|
||||
Quote:
Además ya está solucionado y mejor hablar de cosas más agradables.
__________________
"When the first baby laughed for the first time, the laugh broke into a thousand pieces and they all went skipping about, and that was the beginning of fairies." from Peter Pan by J.M.Barrie ![]() ![]() ![]() |
#34
|
||||
|
||||
?????????????????????????????????????????????????? ?????????????????????????????????????????????????? ??????????????????????????
What happped here.?
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. ![]() |
#35
|
|||
|
|||
Quote:
Una cosa es llamar a uno stupid y otra muy distinta es bromear claramente con grammar-fictional writer. Poli no se quejó de ello, y no pidió que se quitase. Hace muy poco, Poli se refería a mí como un monje rebelde. ¿Vas a borrar también ese post? En otra ocasión, se refirió a mí como políglota enamorado. Hay gente que se refiere a mí como an stiff intectual. ¿Los borramos todos? La única ofensa es la de Poli: stupid, silly, slow learner. Lo que ha ocurrido es que te pido que borres los insultos y borras también las bromas. La pregunta es obvia: ahora que los insultos están prohibidos, ¿lo están también las bromas? Una solución salomónica no siempre es justa. Ésta, por ejemplo, no lo es.
__________________
I welcome all corrections to my English. Salu2 desde Madrid, Alfonso |
#36
|
||||
|
||||
Esto se dirige más que nada a Alfonso y Poli, pero también puede ser de utilidad para los demás porque siempre en la vida puede surgir un malentendido, diferencia u ofensa.
Tengo mucho que decir. ¿Por dónde empezaré? Creo que parte del problema es la palabra stupid. Hay que recordar que esta voz de ninguna manera significa estúpido. Es un congnado falso. Yo puedo decir por ejemplo stupid little book ¿Qué significa? Librillo/librito. Stupid significa entre tonto y chistoso en inglés. Su uso es extremadamente común desde los peques hasta los grandes. Si te digo Don't be stupid, eso es un innócuo No seas así o Piénsalo bien. Bueno, creo que ya saben eso, pero es importante. Entonces, en mi opinión, tú Alfonso interpretaste lo que Poli dijo de una forma mucho más fuerte y ofensivo que lo que fue su intención. Ahora, alguien preguntó que si no se permiten insultos, ya no se van a permitir chistes tampoco. Esa pregunta toca un punto muy importante. Los chistes casi siempre son chistosos a causa de un insulto. Podemos insultar a otros, a nosotros mismos etc, pero el insulto es la base del humor en muchos casos. Ahora yo no quisiera ver insultos aquí en los foros, pero si vamos a permitir humor y chistes, es importante que cada miembro tenga cuidado de cómo se lleva con los demás miembros y de no herir a los demás. Creo que así lo voy a dejar, ojalá todos nos podamos perdonar y seguir adelante. Cómo decimos en inglés, hay que tomar todo con un grano de sal, es decir, ver todo en su contexto y no ahogarse en un vaso de agua.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it! |
#37
|
|||
|
|||
Quote:
Antes de reportar el mensaje de Poli, pregunté a varias personas de habla inglesa, y me aseguraron que el mensaje es claramente ofensivo. ¿Stupid significa pequeño? No en este contexto: it doesn't mean you're stupid, just a slow learner. ¿Y slow learner?, ¿y silly?, ¿y todo ello junto? No, no me satisface tu respuesta. Tratar de mediar no significa que víctima y victimario se hayan comportado de la misma manera. Es decir, aciertas al editar el mensaje de Poli, pero te equivocas al editar el mío. Date cuenta de las consecuencias: hay miles de mensajes con bromas similares a la mía, muchas de ellas realizadas por Poli. ¿Va Poli, a partir de ahora, a poder bromear con los demás? No obstante, ha quedado todo muy claro. No volveré a participar en un lugar en el que los límites no están claros, y donde puedes recibir un insulto porque de pronto un día a alguien le caes mal, o porque discrepo en la denominación de un adverbio. Comprendo, desde luego, que no le caigo bien a todo el mundo. Pero entiendo que no se me puede insultar. Ni a mí ni a nadie. No es cierto que el sentido del humor se haga siempre a costa de los demás. Muchas veces se hace a costa de uno mismo. No obstante, el humor es inteligente, y el insulto nunca lo es. El insulto son los cascotes de la inteligencia. Cuando al humor se contesta con insultos se está admitiendo un fracaso, el de la inteligencia. Es por eso que deseo que lo sigáis pasando bien, a partir de ahora sin mí. No volveré a conectarme, ni con este nombre ni con ningún otro. Por ello, os agradecería que me dejarais la última palabra, que es ésta, pues no podré responder. Espero que a Poli y a David no les importe renunciar a su derecho de réplica. No obstante, nunca sabré lo que ha ocurrido, pues no volveré a comprobar qué se ha escrito después de este post. Tampoco preguntaré a la gente que conozco en Madrid y que participa en este foro. Salu2 desde Madrid. Alfonso Borro mi correo electrónico y mis contraseñas y me doy de baja el miércoles 13 de agosto de 2008. Tiro la llave a un pozo. ![]()
__________________
I welcome all corrections to my English. Salu2 desde Madrid, Alfonso |
#40
|
||||
|
||||
¡Vaya! Como decía mi madre: "No los puedo dejar solos un minuto!"
Espero que ya haya pasado la tormenta. Los comentarios de Poli y de Alfonso son muy interesantes e instructivos y no me gustaría que se retiraran de los foros. ![]()
__________________
Elaina ![]() All our dreams can come true if we have the courage to pursue them. Walt Disney |
![]() |
Tags |
specially |
Link to this thread | |
|
|