Ask a Question(Create a thread) |
|
GutterVocab questions, definitions, usage, etc |
![]() |
|
Thread Tools |
#1
|
||||
|
||||
![]()
What is the best Spanish word for gutter? (A gutter at the edge of the roof of a building). In Mexico, not very many buildings have gutters at all, since most are flat-roofed concrete/stone/brick/block constructions.
Secondary question: How do you say downspout? (A vertical pipe [round or square] that leads down from the gutter to drain the water) [TABLE=center] {|} {|}Gutter full of water Image source |Another gutter Image source |Gutter and downspout Image source [/TABLE]
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it! |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#5
|
||||
|
||||
I asked a couple of construction guys I know and they said...
-alcantarilla -canal for gutter For the pipe..... -pipa de desagüe -bajante I don't know if they are correct or not but this is what I was told. They were Mexican btw... ![]()
__________________
Elaina ![]() All our dreams can come true if we have the courage to pursue them. Walt Disney |
#8
|
||||
|
||||
@Elaina: "Pipa" has several meanings, and one of them is the smoking type, but no Mexican I know would understand it as a "tubo". That sounds rather like Spanglish.
![]() As for the types of gutter, I agree with "canaleta" for the one at the edge of the roof (also at the edge of any place where you want to canalize dripping water). More generally, we might call them "desagüe". The downspout for us, is a "tubo de desagüe". The hole through which water goes down the drainage, is an "alcantarilla" ("coladera", in Mexico).
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ Last edited by AngelicaDeAlquezar; July 24, 2010 at 05:39 PM. |
#9
|
||||
|
||||
Quote:
If you accept my opinion in your question. Gutter could mean Cuneta, Canaleta, alcantarillado. It are placed in part of a house as waterfall of your own house. ![]() You can search more meaning in the internet and they will be similar or at least the same than my concept.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. ![]() |
#10
|
||||
|
||||
Like I said initially, I don't/didn't know if they were correct. This is what I was told by a couple of construction guys and it may very well be Spanglish. Lord knows what words we learn "out there". Thanks Malila. ![]()
__________________
Elaina ![]() All our dreams can come true if we have the courage to pursue them. Walt Disney |
#12
|
||||
|
||||
Agree with y'all.
![]() I re-read the thread, and unless I missed it, I didn't see "canalón", which Moliner defines "Cañería que conduce el agua de lluvia de los tejados por el borde de ellos o hasta el suelo. Canal. Fiador. (Fiador = gancho o garfio que sostiene los canalones de los tejados) So, gutter (on roof) canaleta f, canalón m (Spain) (in street) alcantarilla f (para aguas sucias) sumidero, cloaca, albañal... Also figuratively, as in the lowest section of society, the gutter = los bajos fondos, el arroyo, la cloaca; he rose from the gutter = tuvo orígenes muy humildes; the language of the gutter = el lenguaje barriobajero or de los bajos fondos; There is also the gutter press = la prensa sensacionalista or amarilla or amarillista. Perikles' 'poem' 'es todo un poema'... ![]() ![]() ![]()
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie. "An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you." |
#13
|
||||
|
||||
Quote:
![]() I will be waiting commentaries.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. ![]() Last edited by CrOtALiTo; July 26, 2010 at 01:10 AM. |
![]() |
Tags |
canal, canaleta, downspout, gutter |
Link to this thread | |
|
|