Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Vocabulary
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search

Gutter

 

Vocab questions, definitions, usage, etc


Reply
 
Thread Tools
  #1
Old July 24, 2010, 01:43 PM
Tomisimo's Avatar
Tomisimo Tomisimo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2006
Location: North America
Posts: 5,691
Native Language: American English
Tomisimo will become famous soon enoughTomisimo will become famous soon enough
Question Gutter

What is the best Spanish word for gutter? (A gutter at the edge of the roof of a building). In Mexico, not very many buildings have gutters at all, since most are flat-roofed concrete/stone/brick/block constructions.

Secondary question: How do you say downspout? (A vertical pipe [round or square] that leads down from the gutter to drain the water)

[TABLE=center]
{|}Click image for larger version

Name:	gutter1.jpg
Views:	2281
Size:	147.1 KB
ID:	363|Click image for larger version

Name:	gutter2.jpg
Views:	1257
Size:	44.7 KB
ID:	364|Click image for larger version

Name:	gutter-and-downspout.jpg
Views:	2375
Size:	89.1 KB
ID:	365
{|}Gutter full of water
Image source
|Another gutter
Image source
|Gutter and downspout
Image source
[/TABLE]
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it!
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2
Old July 24, 2010, 01:53 PM
pjt33's Avatar
pjt33 pjt33 is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2009
Location: Valencia, España
Posts: 2,600
Native Language: Inglés (en-gb)
pjt33 is on a distinguished road
Downspout is bajante (de tubería). Oxford gives canaleta for gutter on roof.
Reply With Quote
  #3
Old July 24, 2010, 02:12 PM
Perikles's Avatar
Perikles Perikles is offline
Diamond
 
Join Date: Oct 2009
Location: Tenerife
Posts: 4,814
Native Language: Inglés
Perikles is on a distinguished road
Gutter is of course also the edge of a road used for drainage:

'Twas an evening in October, I'll confess I wasn't sober,
I was carting home a load with manly pride,
When my feet began to stutter and I fell into the gutter,
And a pig came up and lay down by my side.
Then I lay there in the gutter and my heart was all a-flutter,
Till a lady, passing by, did chance to say:
"You can tell a man that boozes by the company he chooses,"
Then the pig got up and slowly walked away.
Reply With Quote
  #4
Old July 24, 2010, 02:33 PM
pjt33's Avatar
pjt33 pjt33 is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2009
Location: Valencia, España
Posts: 2,600
Native Language: Inglés (en-gb)
pjt33 is on a distinguished road
In that sense it's alcantarilla.
Reply With Quote
  #5
Old July 24, 2010, 02:52 PM
Elaina's Avatar
Elaina Elaina is offline
Diamond
 
Join Date: Jun 2007
Location: Midwest
Posts: 2,565
Native Language: English
Elaina will become famous soon enough
I asked a couple of construction guys I know and they said...
-alcantarilla
-canal

for gutter

For the pipe.....
-pipa de desagüe
-bajante

I don't know if they are correct or not but this is what I was told.

They were Mexican btw...

__________________
Elaina
All our dreams can come true if we have the courage to pursue them. Walt Disney
Reply With Quote
  #6
Old July 24, 2010, 03:46 PM
pjt33's Avatar
pjt33 pjt33 is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2009
Location: Valencia, España
Posts: 2,600
Native Language: Inglés (en-gb)
pjt33 is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Elaina View Post
-pipa de desagüe
"Pipa" sounds borrowed here. Unless they were talking about sunflower seeds being used for filtration...
Reply With Quote
  #7
Old July 24, 2010, 04:10 PM
Elaina's Avatar
Elaina Elaina is offline
Diamond
 
Join Date: Jun 2007
Location: Midwest
Posts: 2,565
Native Language: English
Elaina will become famous soon enough
Pipa......means pipe and not the smoking type.
__________________
Elaina
All our dreams can come true if we have the courage to pursue them. Walt Disney
Reply With Quote
  #8
Old July 24, 2010, 05:36 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,128
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
@Elaina: "Pipa" has several meanings, and one of them is the smoking type, but no Mexican I know would understand it as a "tubo". That sounds rather like Spanglish.

As for the types of gutter, I agree with "canaleta" for the one at the edge of the roof (also at the edge of any place where you want to canalize dripping water). More generally, we might call them "desagüe". The downspout for us, is a "tubo de desagüe".

The hole through which water goes down the drainage, is an "alcantarilla" ("coladera", in Mexico).
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...

Last edited by AngelicaDeAlquezar; July 24, 2010 at 05:39 PM.
Reply With Quote
  #9
Old July 24, 2010, 06:12 PM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Send a message via Yahoo to CrOtALiTo
Quote:
Originally Posted by Tomisimo View Post
What is the best Spanish word for gutter? (A gutter at the edge of the roof of a building). In Mexico, not very many buildings have gutters at all, since most are flat-roofed concrete/stone/brick/block constructions.

Secondary question: How do you say downspout? (A vertical pipe [round or square] that leads down from the gutter to drain the water)

[TABLE=center]
{|}Attachment 363|Attachment 364|Attachment 365
{|}Gutter full of water
Image source
|Another gutter
Image source
|Gutter and downspout
Image source
[/TABLE]
Hello Tomisimo.
If you accept my opinion in your question.
Gutter could mean Cuneta, Canaleta, alcantarillado.

It are placed in part of a house as waterfall of your own house.
You can search more meaning in the internet and they will be similar or at least the same than my concept.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
  #10
Old July 24, 2010, 06:33 PM
Elaina's Avatar
Elaina Elaina is offline
Diamond
 
Join Date: Jun 2007
Location: Midwest
Posts: 2,565
Native Language: English
Elaina will become famous soon enough
Quote:
Originally Posted by Elaina View Post
Pipa......means pipe and not the smoking type.

Like I said initially, I don't/didn't know if they were correct. This is what I was told by a couple of construction guys and it may very well be Spanglish.

Lord knows what words we learn "out there".

Thanks Malila.

__________________
Elaina
All our dreams can come true if we have the courage to pursue them. Walt Disney
Reply With Quote
  #11
Old July 24, 2010, 08:21 PM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,865
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Send a message via MSN to chileno
Canaleta, la que va junto al techo, la que baja por la pared, canaleta de desagüe.

Last edited by chileno; July 26, 2010 at 09:09 AM.
Reply With Quote
  #12
Old July 24, 2010, 11:54 PM
JPablo's Avatar
JPablo JPablo is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2010
Location: Southern California
Posts: 5,579
Native Language: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
Agree with y'all.
I re-read the thread, and unless I missed it, I didn't see "canalón", which Moliner defines "Cañería que conduce el agua de lluvia de los tejados por el borde de ellos o hasta el suelo. Canal. Fiador.
(Fiador = gancho o garfio que sostiene los canalones de los tejados)
So, gutter (on roof) canaleta f, canalón m (Spain)
(in street) alcantarilla f (para aguas sucias) sumidero, cloaca, albañal...
Also figuratively, as in the lowest section of society, the gutter = los bajos fondos, el arroyo, la cloaca; he rose from the gutter = tuvo orígenes muy humildes; the language of the gutter = el lenguaje barriobajero or de los bajos fondos;
There is also the gutter press = la prensa sensacionalista or amarilla or amarillista.

Perikles' 'poem' 'es todo un poema'... Me recuerda a las líneas de una película: I tell you Gregor, if you don't brace up and stop drinking, you are going to end up in the gutter!
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie.
"An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you."
Reply With Quote
  #13
Old July 25, 2010, 07:14 PM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Send a message via Yahoo to CrOtALiTo
Quote:
Originally Posted by JPablo View Post
Agree with y'all.
I re-read the thread, and unless I missed it, I didn't see "canalón", which Moliner defines "Cañería que conduce el agua de lluvia de los tejados por el borde de ellos o hasta el suelo. Canal. Fiador.
(Fiador = gancho o garfio que sostiene los canalones de los tejados)
So, gutter (on roof) canaleta f, canalón m (Spain)
(in street) alcantarilla f (para aguas sucias) sumidero, cloaca, albañal...
Also figuratively, as in the lowest section of society, the gutter = los bajos fondos, el arroyo, la cloaca; he rose from the gutter = tuvo orígenes muy humildes; the language of the gutter = el lenguaje barriobajero or de los bajos fondos;
There is also the gutter press = la prensa sensacionalista or amarilla or amarillista.

Perikles' 'poem' 'es todo un poema'... Me recuerda a las líneas de una película: I tell you Gregor, if you don't brace up and stop drinking, you are going to end up in the gutter!
I'm not very sure, but the Cañeria goes in the bathroom, at least here on my house is known the Cañeria that goes directly to the Foza septica.

I will be waiting commentaries.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.

Last edited by CrOtALiTo; July 26, 2010 at 01:10 AM.
Reply With Quote
  #14
Old July 26, 2010, 01:39 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
I agree with Jpablo, we say 'canalón'. El canalón conduce a la tubería de desagüe.
Reply With Quote
Reply

Tags
canal, canaleta, downspout, gutter

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules


All times are GMT -6. The time now is 11:05 AM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.

X