View Full Version : Translations
Pages :
1
2
3
4
5
6
7
8
9
[
10]
11
12
- Need help
- Is there something better than Google Translate?
- I would be, I could be, I should be
- Lift up
- Partipicio pasado
- Need your feedback
- Synonyms
- I'm sure you'll think of something
- Herir - Lesionar
- What's the difference?
- Present or Imperfect
- Le y les
- Help !
- Would this sound natural, like a fluent speaker?
- Meaning of Spanish phrase/ poem
- Que no se lo salta un gitano
- Can't seem to find the right word
- Help with translation and tone of e-mail
- To be named after
- Cumpleaños felices
- Traducción de una canción
- ¡Apresúrese! ¡Apúrate! ¡Date prisa!
- Does anyone know how to translate this sentence? :)
- Making sure a thank you note is correct
- It was so close.
- It is a privilege for me to be writing to you
- Help with these phrases
- A la orilla parada de las tumbas
- I don't know how to say correctly
- How to say "It's two o'clock in the morning"
- Help with a wedding ceremony translation
- Hoy aqui - aqui hoy
- "How long will you take to .. "
- "It wasn't until later that I started to learn more"
- Whenever I see someone with this name...
- Como decir "until" in this context
- Meaning and grammatical explanation
- This morning my phone was low on funds
- How to say "he says where he comes from and..."
- "My dad showed me how to fish when I was a kid"
- "please cooperate with them"
- "I'm not used to someone putting me first."
- "It comes with a price"
- 'Los miércoles no existen'
- Quote
- Buen Humor
- "How long do you ride the bike for?"
- De modo que vs que así
- I never pass up the chance
- Vaya usted temprano para que le rinda el trabajo
- Correct post before going online!
- Me licencié/gradué
- Social Media Translation
- Hasta entonces
- Hello I need help
- Sentence translation
- "Better to buy a few now, and change it every month"
- Please help to translate
- That love
- Nothing to be ashamed of...
- I need some opinions
- "He is putting people in danger"
- "I'm at the airport waiting to get on the plane"
- The Fathers Blessing - Proposal Speech
- Saber a
- "Holy finger"
- "How fast does it go?"
- "What should we see?"
- "I wish you could come with us"
- Need help translating this please
- "The bridge fell apart"
- "He has the opposite problem"
- Eso tener que olvidar
- "Careful not to spill the paint on the floor"
- With a mouthfeel
- Bucket List
- Anduvo en
- Amistades
- Im not gonna wait on him forever
- Translation of simple sentence
- Need Help With translation for following sentence
- Examen de detenciones
- Acople
- You make a choice
- Caveman/Cavedweller
- Translation Help
- Phrases in Spanish song "Padre nuestro" ...?
- "The Third Articles"
- It's never too late to start and it's never too soon to quit
- Necesitamos más clases prácticas.
- Is the Spanish translation correct?
- Contar con
- Telenovela dialogue
- This configuration takes effect in Read File mode
- BananaBoca or BocaBanana
- Having trouble with Spanish Expressions
- Let the music take me to those places i dream of...
- A mí me cansa
- Need help with translation
- Can anyone tell me about this Spanish-language song?
- Ambas + ?
- Frases Scientifico
- Sundays at church
- "Know this!"
- Necesito corrección para un texto sobre moda
- Nos alegramos de que estés en Sevilla
- Translation of "I am given" or "You are given"...
- Changing a Spanish lullaby from male to female
- Diferente de o a
- From Star Wars
- Please help me with writing a sign in Spanish
- Taking a taxi
- Phrase help
- Recibirlos vs. visitarme
- Necesita uno nuevo. Necesita un nuevo.
- Help Needed to Confirm A Translation
- "he screwed me over"
- It's very hot today
- A las gallinas por perdidas
- Need help for translation
- Where did you come from?
- Va a la cabeza con un minuto...
- Lio de cuerdecitas
- Debí dormirme andando
- Mira que suerte la mía de toparme con...
- Ya que te empeñas en ir allá
- ¿Acaso chillo yo?
- What is this thing called love?
- "More than blood" translation?
- Could you help me to translate from English into Spanish?
- Need a little help with translating two sentences
- Carretera cerrada al trafico
- Porompompero
- Here is my English essay along with its Spanish equivalent
- The door of opportunity
- No, ella vive en Lima,
- Need help with 2 short sentences
- Hi! I need to translate an email from english to spanish
- Como una nube que pasa
- "Me and my father": is it Yo y mi padre?
- "Your friend will find these photos interesting."
- La fruita está muy rica! (is it correct?)
- Translation clarification: impersonal se
- A few ways to say "where would you like to meet?"
- Please help me check this translation
- Help with this
- Pequeño texto en inglés
- You carry the plates on your arms
- Help translating/explanation of the following phrase
- "The little thing that hangs in the back of the throat"
- "It is in my way"
- "I don't blame you"
- "I will make my nephew carry it"
- 'We make them believe"
- "It's going to hurt."
- "With music, I can be me"
- Question about backpacking straps
- What this guy says in Spanish??
- Need some help with translation
- "Why don't you go out with us tomorrow night?"
- I share God's love based on His truth and not on my perfection in living it out
- ¿"Coger" es un problema?
- How to say in Spanish "Would you keep these keys for me?"
- Adapt or perish.
- "the timing hasn't been good"
- TRABAJOS A PEDIDO. ayuda frase
- I'm having trouble understanding this sentence
- One sentence translation - please help
- Cargar la pedida
- "will have been"
- Can someone translate this conversation please?
- Translate these Spanish
- Cuidado con la escalera
- Translating Idioms
- Que significa fathom?
- "I'm at the car shop waiting for them to do a smog check"
- "There is unused space in the building. The company is converting it into offices."
- How do you say this in Spanish?
- I'm going to have a party for my brother
- Is this translation correct?
- Advanced Translation Help
- Wondering if this makes sense
- Help translate this please
- Can you help me translate this please
- A few sentences about the political parties of the II Spanish Republic
- Is it true that "James" is pronounced as "Hamez"?
- I need to translate that short thing
- Help with translation
- What does this Spanish text mean?
- Llevarse
- Short translation about pets
- Translation needed
- Writing a pen pal letter: Please help!
- Ya es una esperanza
- "You wouldn't know a good meal if it sat on your face"
- "it annoys me when people go out of their way to be unhelpful"
- You might well think that, and if you did you'd be wrong
- Asking about water or ice?
- Como te ves?
- Asking about camping
- Retrasar, demorar o tardar
- Expires within six months
- Lyrics translation
- "I suppose I could stay more time"
- Not a verbatim translation I want the meaning
- Wine
- Power of Attorney
- Yo soy
- To talk about
- What's not to like about .............?
- To have something in common
- Translations for Mobile App Deveopers
- Need help with this sentence
- Señalar con la mano
- Might as well have the best
- ¿Quién te dijo ..
- Lock the door please
- They Wouldn't Have Given it to Me...
- Quick translation help!
- Tener vida
- Mi tierra
- Recorrer todas las oficinas
- Todavía tengo el papel, pero aún no tengo luz
- En una de las sentencias más esperadas de los últimos años
- A sentence bothering me
- José Pizarro
- Por lo huraña y dos hijos.
- Please translate thank you 😛👌🏻
- Need a translation
- Please Correct/Critique My Spanish Translation
- Success is ...
- Alguien quiere ayudar a traducir esto?
- Si os veo copiando, os pongo un cero, os quito 2 puntos
- One short sentence
- Sapo verde a ti
- “Door to Door” "House to House” “Port to Port”
- Does this make sense?
- I need help with a translation
- Cocinas del mundo ESPAÑA- Translation help needed?
- "I went to school by bus and train" = "Me fue para la escuela con autobus y tren" ?
- Without fear courage would not exist
- Estamos en despacho
- Coger - recoger
- Ponerle el Dedo a Alguien
- "I wrote 7 text messages today" = "He escribí siete mensaje de texto el hoy" ?
- "Me gusta cocinar, pero no soy muy bueno en eso." ?
- Ty-ager
- Please translate this tattoo
- I was pleasantly surprised to hear about your new job.
- What does it come with?
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.