PDA

View Full Version : Vocabulary


Pages : 1 [2] 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

  1. Fuera and Afuera
  2. What does...
  3. tarjeta de débito
  4. Paint by number.
  5. Judías - ¿Qué son estas?
  6. Is it masculine or feminine in the dictionary?
  7. Happy Halloween
  8. I will finish - Need Translations Please
  9. Colegio - and all the other words
  10. Marijuana
  11. Vocabulary- Calabaza en tacha?
  12. bus station
  13. plato - plate or dish
  14. desktop/laptop in Spanish
  15. Coin Pocket
  16. Nutrition Facts
  17. Las palabras de la muerte (death words)
  18. I forgot how to say Licuado
  19. Bad Hair Day
  20. Orden de palabras..
  21. Translation: Spelling bee.
  22. perro sato
  23. El Chayote
  24. definition question
  25. Scope - Help!
  26. Eliminating the Pervasiveness of Guardianship
  27. Asset- any ideas?
  28. Self-referential
  29. gelatin
  30. erosinarse - erosionarse
  31. mouse o raton
  32. lapicero
  33. Auto mechanics in Spanish
  34. need help - "the same name"
  35. "Toque su puerta" ?
  36. Help! - my hips don't lie
  37. pa' que veas
  38. LLevar
  39. Side effects//sickle cell
  40. duct tape
  41. Enriquece tu vocabulario
  42. He exposed himself
  43. where's chango???
  44. Rental contract - Renunciando al efecto
  45. Una palabra española que sea lo mismo leída al revés
  46. It has been a long time since we talked
  47. Oroficient
  48. Favela
  49. Hola
  50. Homeschool
  51. Iced Tea
  52. Como se dice "car"?
  53. Como Puedo Decir???? - "Me encanta ver feliz a Rosa"
  54. Que quiere decir "conveys"
  55. direct and indirect object pronouns
  56. Place Mats
  57. una buena palabra para mop en español
  58. Sinvergüenza - Help!!
  59. Dew point
  60. Achievement Test - Help!
  61. Help!!(Again)
  62. please translate this!!
  63. Soooooo?
  64. Ideas for English translation
  65. Translating legal document
  66. hey there! - Groundhog
  67. Still
  68. Cool - chévere
  69. Que significa “are you wring”
  70. Que quiere decir safacon en ingles
  71. Dv8
  72. Que piensan de esta traduccion?
  73. "medios de transporte"
  74. Capacitación - Servicio al cliente
  75. Help
  76. Quisqueya
  77. Que es Hiring?
  78. Mamacito / Mamasito
  79. Help please - sole discretion
  80. Tool to learn language - eSpok
  81. vente
  82. Television stand
  83. "search and seizure" translation....please....
  84. Qu significa aconsejarles?
  85. Collard Greens
  86. Help - Vistas por ultima vez corriendo por el pasillo
  87. breach of contract...
  88. hola todo el mundo - light post
  89. word for a floor tile
  90. John Doe, Fulano y Mengano
  91. ayudar "con" or ayudar "en"
  92. Solar Building
  93. Compañeros
  94. Phrases for Medical Genetics
  95. Derechohabientes - Necesito ayuda
  96. orale !
  97. Weird, strange, rare, odd
  98. Help with "Ojalá"
  99. Poner los puntos sobre las íes.
  100. Social studies - Buenas Noches a Todos :) Translation needed
  101. I think it's Spanish
  102. Roller blades
  103. $€ Money - Dinero
  104. Question about dog species
  105. Epígrafe
  106. hola como esta i need help figuring this out
  107. How do you translate "socially conscious"
  108. socially conscious? how do you translate?
  109. Cockfighting
  110. Buzz (Airplane)
  111. Es asi que se traduce esto?
  112. "Reinaba" - home work from school 2nd grade
  113. "As long as" - can some one help me with this
  114. la verdad o de verdad
  115. Junkyard
  116. Doctor o Medico
  117. Translate this sentence for me.
  118. Broken Spanish
  119. "grassroots" meaning
  120. How to say thermal cut-out
  121. Convertirse en
  122. Legalese anyone?
  123. "me siento honrada"
  124. al menudo y menudo.
  125. Tampoco / También.
  126. keep on closing
  127. Legalese
  128. To hangout? Andar?
  129. Homeownership & Foreclosure Prevention
  130. Coil
  131. Needless to say / It goes without saying
  132. deductible/deducible
  133. "ao" at the end
  134. Networking
  135. Caption
  136. Homelessness
  137. Churchgoer
  138. Baby Shower
  139. Necesito ayuda en ciertas traduccion de palabras en Ingles
  140. Readable & Writable (computers)
  141. Charter
  142. Stakeholder
  143. Preguntón
  144. What is a "bioterio"
  145. La sombra
  146. Baremación
  147. Font, Font family
  148. Beautiful words
  149. The ditto thing
  150. Por favor vs favor de
  151. Bien Sudao'
  152. Jacks
  153. Free indirect speech
  154. Practical/práctico
  155. Cabezota/ Cabezona/ terca.
  156. Prince Charming
  157. Pues & A Ver
  158. Garrucho
  159. Quedarse con las ganas
  160. a.k.a.
  161. Aspectos
  162. The time
  163. Tío
  164. Administrar/subministrar
  165. Jumbled speech
  166. ... awkwardly.
  167. Pop ups
  168. Desde luego
  169. Informed Consent
  170. Work on his own
  171. Posh/Pijo
  172. Snob
  173. Chicha
  174. Picking
  175. Nominally
  176. Q-Tips
  177. Nasal
  178. Sorry
  179. Ser bruto, burro...
  180. get, got
  181. Prepotente
  182. Morboso
  183. De nada, estoy a tus órdenes
  184. Throttle
  185. It was your day
  186. Gross Monthly Income
  187. Decadent
  188. Tilde
  189. Breast Health Clinician
  190. Safe deposit box
  191. Argentinismo
  192. To accomplish something
  193. Brittle
  194. Cog-rail
  195. Bystander, stand by...
  196. Competir - lo que nos compete
  197. Troncomin
  198. Picaresca
  199. Bed and Breakfast; Half board
  200. Jabato
  201. Hastiar vs aburrir
  202. Hobby
  203. Enemigo
  204. Sierpe
  205. Cochambroso
  206. Belly button transation for Poli
  207. Solvente
  208. Eavesdrop
  209. Pregonar
  210. Made a world of difference
  211. Seal
  212. Ptsd
  213. Ave / pájaro - The difference between two words.
  214. Increased awareness - Ayuda por favor!
  215. Genia y figura...!
  216. Indian
  217. Medicals terms
  218. Tener algo de ver con
  219. Ser azotado
  220. Recatado - recatar
  221. Monotheism, heterogeneous
  222. Drug Class
  223. Hortera
  224. Tenazas
  225. Que más da
  226. Se encuernó - translation help for unknown verb or tense
  227. Obsoleto
  228. Cascarrabias
  229. Int'l
  230. Huero? Is there such a word?
  231. Ever after
  232. Malapropism
  233. Por siempre / para siempre
  234. Play peek a boo
  235. Grotesque / grotesco
  236. Vulgar
  237. Pantagruélico
  238. Trascavo or trascabo
  239. Chalupa
  240. Language names translation
  241. Onofre
  242. Sin/ninguna sin/alguna
  243. Constar
  244. Recrudecimiento
  245. A couple of American terms.
  246. Ball and socket joint
  247. Expectativa - Expectación
  248. Chips
  249. Idioma and lengua
  250. Ahorita