- Sorteo
- Fiscal
- En lo que cabía
- Esperar
- Aspaviento/aspaventar
- Estado de derecho
- No se permite
- Disponer de vs. tener
- Zoom in/zoom out
- Maybe she / she may
- "Me hacía mucha falta tomarme un descanso"
- Me acostumbraré
- Muchos
- ¿Qué se le ofrece?
- Como inspirada
- Underground
- Monk versus friar
- Nice try
- La semana que viene recuperamos la clase de mañana
- Cómo
- British English: cena
- Cuántos
- Bailes de salón
- Medrar
- Fin/final
- Forensics
- In this light
- Poder
- Food
- Attach or enclose
- Antes de tiempo
- Pacy or pacey?
- Intercambio de parejas
- La libertad es un don preciado
- Desfila
- Adornar una historia/descripción/narración
- Ajuste de cuentas
- Llevar a medias
- Aprovechados
- Con permiso???
- To live by
- Faucet
- Meanings of "mezcladora"
- Enaltecimiento del terrorismo
- Por su mal
- "Se está"
- Encino
- Lying prone on a bench
- Look out
- Dwelling-room
- Ponencia
- Periodic chart of the elements?
- High stakes gambling
- "High roller"?
- "En Prison"
- Color blind
- Fire & Ice
- Large Hadron Collider (LHC)
- "To have a nice ass"
- Speak Fluent Spanish in 138 words
- "habia" and its different uses
- Agricultor
- Have-nots
- Front-end
- ¡Qué atrevimiento !
- He is totally opposed to me or opposed of me.
- Conciliación
- Frío
- Music: Brass Instruments??
- Funestos augurios
- Okay / Mediocre / So-so
- On and Off
- Wizzening
- By steam
- Aún y todavía
- How to translate these two into Spanish?
- Que significa esta palabra?
- En fin
- Dog-cart
- Desojarse
- Como se dice "Hardcore" en español
- It's iron cluttered ?
- Salir vs. dejar
- Salir mal parado en la película
- Stationery
- Estate car
- Dirección completa
- Tache y palomita
- Pásame con tu padre
- Telefonearte
- Surprising
- Pedir una beca
- By now
- His/her Royal majesty
- Independent school
- input and read
- I hope so!
- Lost and found
- Coat rack
- Consejos
- Receipient or recipient
- Blue Moon, December 31st
- Pareja condenada al fracaso
- Abogado ejemplar
- Dejalo correr
- De donde no hay no se puede sacar
- Mañoso
- Alicaída
- Incordio
- Xico
- Derecha ..... derecho
- Lavatrastes
- Pues
- Así
- Blanquiañil
- Fire...
- Negociables
- Tu sí que vales
- Dichos
- Are the translation correct?
- Dulce
- Sencillo
- Sáfica
- Get / Got / Getting etc.
- Used to = Soler?
- ¿el uso de la 'a'?
- Personal space
- Cards
- Sorber
- Tiddlywinks
- Costs
- Scales
- Experimentar
- To hold
- Lollypop ladies
- Double-parking
- Posh words
- Ojalá
- Muertos
- Curranta nata
- Shot
- Pelotón
- Director de proyecto
- Hacer presupuestos
- D.e.a.
- El suburbio o los suburbios
- What is the opposite of the aforementioned?
- Agradecer
- In so saying
- Far too much
- Blandengue
- Los sonidos de los animales
- Matchmaker
- Perósevitas Pequadradas
- To remain
- José Rancheros
- Insofar as
- Place names
- Sloan
- Hábil
- Cambalache
- Buró
- Estoy quemado
- Wares / merchandise
- Emetophobia
- Máster
- More on pronouncing "g's"....
- Ser/Estar vivo
- To shovel snow
- Capas
- Checkout
- I do, I don't.
- Essay and assay
- Hammered out
- Lavar la lechuga
- How to say "I remember it"?
- This, That, These and Those
- Somewhere or other
- Actor revelación
- Tipos de setas/hongos en inglés
- primero segundo tercero cuarto quinto sexto
- Insignia prendida
- Matricularse
- Blame
- I gather
- Refunfuñona
- A este último
- Sucesos
- Como si/prófugo
- Vitrocerámica
- Paja
- Portatizas
- Get off
- Rueda del poder
- University entrance examination
- Técnica flamenca
- De tanto...
- Vacilaciones
- Descripción física
- Dirigirse a alguien
- All which in case that you favor of
- Sleepwalk
- Parada
- Dar la gana a alguien
- Delgado
- To leave in the lurch
- Surface
- Grupo
- Ledger
- Leggings
- Linseed
- Rebaños o camadas
- Pesebre de Navidad
- Manyfold
- Meadow
- Empleo or empleos?!
- Clerical appointment
- Minority interest
- Salón de actos
- Reñido
- Lodo...barro
- Journey and trip
- Difference between boat and ship?
- Frustrated
- Joder
- Dejar
- Echo
- Learn Spanish 2
- Turn in your papers
- Oxonian
- Panache
- Despacio and lentamente
- Cuadernillo
- Estirados
- Melón-melona, melocotón-melocotona
- Travel and living abroad
- Adelántarsele - overtake
- Cuán
- Ratcatcher breeches
- Extrañar...Echar de menos...Faltar?
- "tener pena" vs. "dar pena"
- Scorch
- At close quarters
- Scullery
- Sherbet
- Slaughter and slay
- Remitente
- Take the pledge
- Taken aback
- Desayunarse